we wouldn't be having this Easter-egg hunt if you had. | Open Subtitles | لم نكن لنواجه هذا اللغز لو انّك كنت ركبتها |
we wouldn't have even known, except a month later, we got a speeding ticket in the mail. | Open Subtitles | ولم نكن نعلم بشأن الأمر إلا بعدها بشهر عندما أتت مخالفة القيادة بسرعة عبر البريد |
we wouldn't need his help if he hadn't started this. | Open Subtitles | لم نكن لنحتاج لمساعدته لو لم يبدأ كل هذا |
If we doubted that, we wouldn't be having this conversation. | Open Subtitles | لو شككنا في هذا، ما كنا سنخوض هذه المحادثة |
we wouldn't even be in this mess if the girls found out about the condoms at the same time we did. | Open Subtitles | مهلاً، لما كنا لنكن في هذه الفوضى لو عرفن الفتيات بشأن الاوقية في نفس الوقت الذي علمنا نحن فيه |
For that matter, we wouldn't even be here discussing this. | Open Subtitles | حول هذه المسألة نحن حتى لم نكن نناقش هذا |
we wouldn't be in this risk! And why didn't we take him? | Open Subtitles | لم نكن مرغومين علي خوض هذه المخاطرة ولماذا لا نأخذه ؟ |
While my father was doing things he wouldn't do while we were around, we were doing things we wouldn't do while he was around. | Open Subtitles | بينما كان أبي منهمكاً في القيام بتصرفات لن يقوم بها بوجودنا نحن أيضاً كنا نقوم بتصرفات لم نكن لنفعلها لو كان معنا |
we wouldn't still be together. We weren't a great couple. | Open Subtitles | لم نكن لنظل معاً لم نكن لنصبح ثنائي رائع |
Michele Wilkes was murdered, but we wouldn't know that... | Open Subtitles | مايكل ويالكس قتل, لكنا لم نكن لنعرف هذا.. |
we wouldn't be in this situation if you hadn't insisted to drag us down here for some science experiment. | Open Subtitles | حسناً ، لم نكن لنكون هنا في هذه الحالة إذا لم تجرّنا إلى هنا لإجراء بعض التجارب |
If I knew the answer, we wouldn't be sitting here, would we? | Open Subtitles | لو كنت اعرف الاجابة لم نكن لنجلس هنا، أليس كذلك ؟ |
Normally, we wouldn't hold an item for so many years, but... it was a wedding ring, after all. | Open Subtitles | عادةً ، لم نكن لنحتفظَ بشئٍ لعدةِ سنين لكنهُ كانَ خاتمَ زفافٍ ، بعد كل شئ |
we wouldn't be looking at all if it weren't for you bringing up all that buried treasure crap again. | Open Subtitles | نحن لم نكن لنبحث إذا لم تكن إنت الذى أثرت تلك الحماقة عن الكنز المدفون مرة أخرى. |
If she'd called me back, we wouldn't have to be. | Open Subtitles | إن كانت عاودت الإتصال بي، ما كنا لنكون هنا |
Doctor, I'm fine. If my insurance company weren't such sticklers, we wouldn't even be having this conversation. | Open Subtitles | دكتور، أنا بخير، لو أن شركة تأميني لم تكن متمسكة، ما كنا نخوض هذا الحوار. |
we wouldn't want anyone to get hurt, now would we? | Open Subtitles | ما كنا نريد أن يتأذى أيّ أحد الآن، صحيح؟ |
If you were a dildo, we wouldn't be fighting. | Open Subtitles | إذا كنت كالقضيب المطاط لما كنا نتشاجر الآن |
You know, maybe we wouldn't be in this mess if you'd just come over. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما نحن ولدن أبوس]؛ ر يكون في هذه الفوضى إذا كنت ستأتي فقط انتهى. |
Make us do things we wouldn't dream of doing. | Open Subtitles | ويدفعنا إلى فعل أمور ما كنّا لنحلم بفعلها |
Man, we had to stay until the first break or we wouldn't have got the rolling suitcases. | Open Subtitles | كان لزامًا علينا البقاء حتى فترة الاستراحة وإلا لما حصلنا على الحقائب ذات العجلات. |
we wouldn't get half a mile before there's agents on our tail. | Open Subtitles | لما كنّا سنبعد نصف ميل قبل أن يُمسك بنا هؤلاء العملاء |
Which we wouldn't have had to do in the first place if you weren't such a monumental jerk! | Open Subtitles | ما كنا فعلنا هذا في الأساس إن لم تكن متعجرفاً أحمقاً |
You know, Peter, we wouldn't have to be messing around with ghosts if you hadn't desecrated those Indian remains. | Open Subtitles | كما تعلم , بيتر .. لم يكن علينا العبث مع الأشباح لو لم تدنس تلك البقايا الهندية |
we wouldn't have to get dramatic if you would just listen to me. | Open Subtitles | لم يكن لدينا للحصول على دراماتيكي إذا كنت مجرد الاستماع لي. |
If we hadn't gone back to Rome, we wouldn't be in this predicament. | Open Subtitles | لو لم نعد ادراجنا إلى روما لما وقعنا في هذه المحنة |
If I had just forgiven her sooner, maybe we wouldn't be in the mess we're in now. | Open Subtitles | إذا كنت قد مجرد يغفر لها عاجلا، ربما نحن لن في الفوضى التي نحن فيها الآن. |
Looking down from up there, we wouldn't look any bigger than grains of sand. | Open Subtitles | إننا سنبدو أصغر من حبات الرمل إن شاهدنا أحدهم من فوق. |
If it were tiny, we wouldn't be having this lovely conversation. | Open Subtitles | لو كانت ضئلية, لما قمنا بهذه المحادثة الجميلة. |
But of course you have your suspicions. Or else we wouldn't be here. | Open Subtitles | ولكن بالطبع، لديكم شكوكم وإلا لما كُنا هُنا. |