"wear a" - Traduction Anglais en Arabe

    • ارتداء
        
    • ترتدي
        
    • يرتدي
        
    • إرتداء
        
    • أرتدي
        
    • ارتدي
        
    • تلبس
        
    • يرتدون
        
    • ترتدين
        
    • بارتداء
        
    • البس
        
    • ارتدى
        
    • ارتديت
        
    • يلبس
        
    • بإرتداء
        
    Does Dave wear a blue San Diego chargers hat? Open Subtitles هل ديف ارتداء الزرقاء سان دييغو الشحن قبعة؟
    Why, I'd give every last suit just to wear a uniform. Open Subtitles أنا مستعد للتخلي عن كل بذلاتي مقابل ارتداء زي موحد.
    ~ You haven't made her wear a wire or anything, have you? Open Subtitles إنكَ لم ترتدي جهاز تنصت أو شيءٌ كذلك , أليسَ كذلك؟
    They don't let just anyone wear a mask like this, you know. Open Subtitles لا يسمحون لأي أحد أن يرتدي قناعاً مثل هذا كما تعلمين
    But you get to wear a tux and super-shiny shoes. Open Subtitles لكن عليك إرتداء بذلة سهرة و حذاء لامع جداً
    I don't wear a jacket, I don't dress like that on stage. Open Subtitles ولا أرتدي قميص, ليس مثل هؤلاء من هم على خشبة المسرح
    Can I wear a white dress and white gloves? Open Subtitles هل استطيع ان ارتدي فستان ابيض وقفازات بيضاء؟
    You look great, Mother, but that's not how you wear a halter. Open Subtitles , تبدين رائعة يا أمي . لكن ليس هكذا تلبس الصدرية
    The one place you can wear a tiara and not look crazy. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يمكنك فيه ارتداء التاج و لا تبدو مجنوناً
    Yes the principal told me to wear a uniform but if Papa finds out he'll get mad. Open Subtitles نعم الوكيلة قالت لي علي ارتداء الزي الرسمي ولكن لو عرف بابا سوف يصاب بالجنون
    He's on holiday, why would he wear a uniform? Open Subtitles هو في عطلة، لما عليه ارتداء الزي الرسمي؟
    Did you guys see the death stare that Kirsten gave Maggie when she told her she had to wear a wire? Open Subtitles هل رأيتم ايها الرفاق تحديقة الموت التي أعطتها كريستين الى ماجي عندما أخبرتها بأنه يجب عليها ان ترتدي سلك
    You might wear a badge, work for the crown. Open Subtitles بما أنك ترتدي الشارة، من أجل العمل للتاج.
    See, the wheel man, he doesn't wear a mask. He just sits outside while the job goes down. Open Subtitles أترى، الرجل الذي يقود السيّارة لا يرتدي قناعاً يجلس في الخارج و حسب اثناء إنجاز المهمّة
    I'd want them to wear a bicycle helmet all the time Open Subtitles اريد منه ان يرتدي خوذة دراجة هوائية في كل وقت
    When you're in our protection, you wear a vest. Open Subtitles عندما تكون في حمايتنا عليك إرتداء السترة الواقية
    At least tell me they don't make you wear a wire. Open Subtitles على الأقل أخبرني أنهم لا يرغموك على إرتداء أجهزة تنصت
    I wear a uniform, I'm not rich, but I'm still me. Open Subtitles أنا أرتدي زي الخدم لست غنية، لكنني ما زلت انا
    I have to wear a dress that doesn't fit right. Open Subtitles أنه يجب علي أن ارتدي فستاناً لاينطبق علي تماماً
    But you have to wear a condom this time. Open Subtitles لكن عليك أن تلبس الواقي الذكري هذه المرة
    Do they wear a bracelet, or-- we place chips in the bone. Open Subtitles هل يرتدون أساوراً ؟ لا ، نضع جهاز التتبع في العظام
    I like to project a certain image, so, from now on, you'll wear a maid's uniform. Open Subtitles أود إعطاء طابع معين من الآن فصاعداً سوف ترتدين زي الخادمة
    The majority of the population in France is Christian and is not bound by that religion to wear a religious item and is therefore not affected by the regulation in question. UN فالأغلبية في فرنسا مسيحية وليست ملزمة دينياً بارتداء لباس ديني ومن ثم لا تتأثر باللوائح التنظيمية المذكورة.
    If you were mad at me, I'd wear a pair of glasses to dinner, and you'd pretend like you didn't know who I was? Open Subtitles اذا كنت غاضبا مني كنت البس زوجا من النظارات الى العشاء , وانت تمثل انك لم تعرف من أنا
    He wears other people's bodies like folks wear a suit. Open Subtitles ارتدى أجسام الناس الآخرين إنه يلبس حُلة مثل الناس
    If you wear a wire, he's gonna find it and I'm not sending you in there without a wire. Open Subtitles إذا ارتديت جهاز سلكي، سيجده وأنا لن أرسلك إلى هناك بدون جهاز سلكي
    Don't forget, you promised to wear a tie for your birthday. Open Subtitles لا تنسى، لقد وعدتني بإرتداء رابطة عنق في يوم ميلادك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus