"wearing the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترتدي
        
    • يرتدي
        
    • ارتداء
        
    • يرتدون
        
    • ترتدى
        
    • مرتدية
        
    • يرتدى
        
    • يرتدين
        
    • بإرتداء
        
    • بارتداء
        
    • الصرصار يلبس
        
    • كنت أرتدي
        
    • بلِبس
        
    • أرتدي نفس
        
    • مرتدي
        
    I mean, you're... you're literally wearing the same thing right now. Open Subtitles أقصد أنت أنت بالمعنى الحرفي كنت ترتدي نفس الشيء الآن
    If you are wearing the earwig, it will be detected. Open Subtitles فلو كنت ترتدي وحدة الإتصال بأذنك ، فسيتم إكتشافك
    Joey's 60 years old and still wearing the same Bugs Bunny pajamas. Open Subtitles جوي بعمر الـــ 60 ولا يزال يرتدي نفس بجامة ,باغز باني
    How are we gonna find out who was wearing the scarf? Open Subtitles كيف يمكن أن نعرف من كان يرتدي ذلك الوشاح ؟
    Sanjay is actually wearing the same shirt that Ryder is wearing today. Open Subtitles سانجاي هو في الواقع ارتداء نفس القميص الذي رايدر يرتدي اليوم.
    It deeply saddens us to see troops wearing the United Nations colours being waylaid and murdered because of the rules of engagement. UN ومما يحزننا بشدة أن نرى جنودا يرتدون زيا يحمل ألوان الأمم المتحدة يتعرضون لكمائن ويُقتلون بسبب قواعد الاشتباك.
    You can see she's wearing the same clothing as the first victim. Open Subtitles يمكنكم ان تروا انها ترتدى نفس ملابس الضحية الاولى
    (Karen) me wearing the Superman underoos and he's wearing Wonder woman. Open Subtitles أنا مرتدية ملابس سوبرمان التنكرية وهو مرتدٍ ثياب المرأة العجيبة
    Yeah. Remember when he saw that girl wearing the same shoes? Open Subtitles نعم، تتذكّر عندما رأى هذه الفتاة التي ترتدي نفس الحذاء؟
    And I can't believe you're wearing the serial shoes again. Open Subtitles ولا يمكنني تصديق أنك ترتدي تلك الأحذية المتسلسلة مجدداً
    Yeah, wearing the uniform doesn't make you a player. All right? Open Subtitles صحيح ، ان ترتدي ثياب اللعب لا يعني أنك لاعبة
    Some day you'll be the one wearing the Mayor crest. Open Subtitles يوماً ما ستكون أنت الشخص الذي يرتدي وسام المحافظ
    Next time I saw him, he was 1 8 and wearing the same prison uniform I was. Open Subtitles وعندما رأيته ثانيةً، كان بعمر الثامنة عشرة وهو يرتدي نفس زي السجن الذي كنت ارتديه.
    The Act was intended to protect girls, rather than penalizing them, by giving them an opportunity to have the experience of not wearing the veil. UN ويهدف القانون إلى حماية الفتيات وليس معاقبتهن، بإعطائهن فرصة عدم ارتداء الحجاب.
    Special attention should be paid to the protection of women's rights, in particular in the context of wearing the full head-to-toe veil. UN وينبغي إيلاء الاهتمام الخاص لحماية حقوق المرأة وبالذات في سياق ارتداء الحجاب الكامل من قمة الرأس إلى أخمص القدم.
    The judge reportedly agreed that Bruce Sons had not misbehaved, but ordered him to continue wearing the stun belt. UN وأُفيد بأن القاضي أقر بأن بروس سونز لم يتصرف تصرفاً سيئاً غير أنه أمره بمواصلة ارتداء الحزام الصاعق.
    The men on the vehicles were wearing army uniforms. They were wearing the same uniforms as the Janjaweed were wearing. UN وكان الرجال على ظهر المركبات يرتدون أزياء الجيش، وكانوا يرتدون نفس الأزياء الرسمية التي كان يرتديها الجنجويد.
    He's wearing the same jacket in the picture from his apartment. Open Subtitles إنه يرتدى نفس السترة التى كان يرتديها بالصورة من شقته
    Why exactly are they wearing the men's outfits again? Open Subtitles اخبرني مرة اخرى لماذا بالضبط يرتدين ملابس الرجال؟
    I always dreamed of wearing the Fantasy Bra. Open Subtitles لطالما حلمت بإرتداء حماله الصدر الخياليه يالجمال هذا
    The Japanese authorities should stop hanging onto such foolish manoeuvres as playing tricks and making plots, while ridiculing the conscience of the world by wearing the mask of the victim. UN إنه ينبغي للسلطات اليابانية أن تكف عن التمسك بهذه المناورات الحمقاء، كاللجوء إلى الحيل والمكائد والسخرية في الوقت نفسه من الضمير العالمي بارتداء قناع الضحية.
    Come on, Lily, the only way that that was a cockroach is if it was wearing the skin of a mouse it just killed. Open Subtitles ليلي .. الطريقة الوحيد التي يمكن ان يكون فيها صرصار هي ان يكون هذا الصرصار يلبس جلد فأر قد قتله
    I've been wearing the same pair of socks for so long that the fabric of the sock has literally become one with the skin of my little toe. Open Subtitles كنت أرتدي نفسالجوارب منذ وقت طويل لدرجة أن طبقة الجوارب أصبحت جزء من جلد إصبعي الصغير
    And we should only have images from the time he started wearing the helmet. Open Subtitles بالإضافة أنّنا يجب أن نحصل على صُور من الوقت الذي إبتدأ فيه بلِبس الخوذة
    I've been wearing the same clothes every day for two years. Open Subtitles إنّني أرتدي نفس الملابس كلّ يوم لـسنتين.
    Arthur's wearing the equipment of a Roman legionnaire. Open Subtitles آرثَـر مرتدي معدات الفيالق الرومانيَّـة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus