I mean, you're... you're literally wearing the same thing right now. | Open Subtitles | أقصد أنت أنت بالمعنى الحرفي كنت ترتدي نفس الشيء الآن |
If you are wearing the earwig, it will be detected. | Open Subtitles | فلو كنت ترتدي وحدة الإتصال بأذنك ، فسيتم إكتشافك |
Joey's 60 years old and still wearing the same Bugs Bunny pajamas. | Open Subtitles | جوي بعمر الـــ 60 ولا يزال يرتدي نفس بجامة ,باغز باني |
How are we gonna find out who was wearing the scarf? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نعرف من كان يرتدي ذلك الوشاح ؟ |
Sanjay is actually wearing the same shirt that Ryder is wearing today. | Open Subtitles | سانجاي هو في الواقع ارتداء نفس القميص الذي رايدر يرتدي اليوم. |
It deeply saddens us to see troops wearing the United Nations colours being waylaid and murdered because of the rules of engagement. | UN | ومما يحزننا بشدة أن نرى جنودا يرتدون زيا يحمل ألوان الأمم المتحدة يتعرضون لكمائن ويُقتلون بسبب قواعد الاشتباك. |
You can see she's wearing the same clothing as the first victim. | Open Subtitles | يمكنكم ان تروا انها ترتدى نفس ملابس الضحية الاولى |
(Karen) me wearing the Superman underoos and he's wearing Wonder woman. | Open Subtitles | أنا مرتدية ملابس سوبرمان التنكرية وهو مرتدٍ ثياب المرأة العجيبة |
Yeah. Remember when he saw that girl wearing the same shoes? | Open Subtitles | نعم، تتذكّر عندما رأى هذه الفتاة التي ترتدي نفس الحذاء؟ |
And I can't believe you're wearing the serial shoes again. | Open Subtitles | ولا يمكنني تصديق أنك ترتدي تلك الأحذية المتسلسلة مجدداً |
Yeah, wearing the uniform doesn't make you a player. All right? | Open Subtitles | صحيح ، ان ترتدي ثياب اللعب لا يعني أنك لاعبة |
Some day you'll be the one wearing the Mayor crest. | Open Subtitles | يوماً ما ستكون أنت الشخص الذي يرتدي وسام المحافظ |
Next time I saw him, he was 1 8 and wearing the same prison uniform I was. | Open Subtitles | وعندما رأيته ثانيةً، كان بعمر الثامنة عشرة وهو يرتدي نفس زي السجن الذي كنت ارتديه. |
The Act was intended to protect girls, rather than penalizing them, by giving them an opportunity to have the experience of not wearing the veil. | UN | ويهدف القانون إلى حماية الفتيات وليس معاقبتهن، بإعطائهن فرصة عدم ارتداء الحجاب. |
Special attention should be paid to the protection of women's rights, in particular in the context of wearing the full head-to-toe veil. | UN | وينبغي إيلاء الاهتمام الخاص لحماية حقوق المرأة وبالذات في سياق ارتداء الحجاب الكامل من قمة الرأس إلى أخمص القدم. |
The judge reportedly agreed that Bruce Sons had not misbehaved, but ordered him to continue wearing the stun belt. | UN | وأُفيد بأن القاضي أقر بأن بروس سونز لم يتصرف تصرفاً سيئاً غير أنه أمره بمواصلة ارتداء الحزام الصاعق. |
The men on the vehicles were wearing army uniforms. They were wearing the same uniforms as the Janjaweed were wearing. | UN | وكان الرجال على ظهر المركبات يرتدون أزياء الجيش، وكانوا يرتدون نفس الأزياء الرسمية التي كان يرتديها الجنجويد. |
He's wearing the same jacket in the picture from his apartment. | Open Subtitles | إنه يرتدى نفس السترة التى كان يرتديها بالصورة من شقته |
Why exactly are they wearing the men's outfits again? | Open Subtitles | اخبرني مرة اخرى لماذا بالضبط يرتدين ملابس الرجال؟ |
I always dreamed of wearing the Fantasy Bra. | Open Subtitles | لطالما حلمت بإرتداء حماله الصدر الخياليه يالجمال هذا |
The Japanese authorities should stop hanging onto such foolish manoeuvres as playing tricks and making plots, while ridiculing the conscience of the world by wearing the mask of the victim. | UN | إنه ينبغي للسلطات اليابانية أن تكف عن التمسك بهذه المناورات الحمقاء، كاللجوء إلى الحيل والمكائد والسخرية في الوقت نفسه من الضمير العالمي بارتداء قناع الضحية. |
Come on, Lily, the only way that that was a cockroach is if it was wearing the skin of a mouse it just killed. | Open Subtitles | ليلي .. الطريقة الوحيد التي يمكن ان يكون فيها صرصار هي ان يكون هذا الصرصار يلبس جلد فأر قد قتله |
I've been wearing the same pair of socks for so long that the fabric of the sock has literally become one with the skin of my little toe. | Open Subtitles | كنت أرتدي نفسالجوارب منذ وقت طويل لدرجة أن طبقة الجوارب أصبحت جزء من جلد إصبعي الصغير |
And we should only have images from the time he started wearing the helmet. | Open Subtitles | بالإضافة أنّنا يجب أن نحصل على صُور من الوقت الذي إبتدأ فيه بلِبس الخوذة |
I've been wearing the same clothes every day for two years. | Open Subtitles | إنّني أرتدي نفس الملابس كلّ يوم لـسنتين. |
Arthur's wearing the equipment of a Roman legionnaire. | Open Subtitles | آرثَـر مرتدي معدات الفيالق الرومانيَّـة. |