"weird to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغريب أن
        
    • غريب أن
        
    • من الغريب
        
    • غريباً بالنسبة
        
    • الغريب ان
        
    • غريب بالنسبة
        
    • غريبا ان
        
    • غريب بأن
        
    • غريبا أن
        
    • غريبا بالنسبة
        
    • غريبة بالنسبة
        
    • الغريب بالنسبة
        
    • لمن الغريب
        
    • الغرابة أن
        
    • غريباً أن
        
    Yeah, it's weird to be the most hated person on campus. Open Subtitles نعم، فمن الغريب أن يكون الشخص ابغض في الحرم الجامعي.
    I know it's weird to hire your boyfriend's ex-girlfriend, but I think it's another way in which we are linked. Open Subtitles أعرف أنه غريب أن توظفي حبيبة حبيبك السابقة لكنني أظنهُ طريقة أخرى
    It's very weird to bring women into the morgue at night. Open Subtitles إنه من الغريب جد أن تحضر النساء .إلى المشرحة ليلاً
    I mean, it's not weird to me, but she would be repulsed. Open Subtitles أعني، إنّه ليس أمراً غريباً بالنسبة لي لكنّها ستصدني.
    I know it's weird to sit in Santa's lap at our age, but we got to do what it takes. Open Subtitles اعلم انه من الغريب ان نجلس في حضن سانتا ونحن في هذا العمر لكن علينا ان نفعل كل ما يتطلبه الامر
    Fine. I admit it. This whole wedding thing is weird to me. Open Subtitles حسناً , أعترف , أمر حفل الزفاف هذا غريب بالنسبة لي
    It's just weird to hear you talk about responsibility. Open Subtitles لكن من الغريب أن أسمعكِ تتحدثين عن المسئولية.
    I think it's weird to miss something that you never had. Open Subtitles أنا أظنُ من الغريب أن أفتقدَ شيئاً لم أحصلَ عليه
    Wow, it's weird to hear those words coming out of my mouth. Open Subtitles نجاح باهر، فمن الغريب أن نسمع تلك الكلمات تخرج من فمي.
    It's so weird to think back to that night. Open Subtitles هذا غريب أن أفكر مجددا في هذه الليله
    It must feel weird to get a blow job from a blind woman, even your wife. Open Subtitles لابد من أنه شعور غريب أن تحصل على جنس فموي من إمرأة عمياء حتى وإن كانت زوجتك
    weird to see how we used to look in those promos. Open Subtitles غريب أن نرى كيف كنا نبدو سابقا في ذلك العرض الترويجي
    Good. Good. Little weird to be home, you know? Open Subtitles بخير بخير من الغريب عودتي للبيت أتعلمين ؟
    Being refered as weird by another weird thing doesn't it sound weird to you Open Subtitles وصفك بالغرابة, من قبل شيئاً غريب أيضاً لا يعتبر غريباً بالنسبة إليك
    No, that sounds forced and weird to try to recreate something. Open Subtitles هذا يبدو غريباً بالنسبة لي ان نعيد خلق شئ ما ليس متى اعادة خلق
    Would it be too weird to ask her to be my mentor right away? Open Subtitles ألن يكون من الغريب ان اسألها ان تكون مرشدتي عن بعد؟
    It's weird to me that, uh, you never introduced your friend to your other friends. Open Subtitles غريب بالنسبة لي انك لم تقدم صديقك لإصدقائك الاخرين
    Or Sandrine, as she is also known ls it weird to call her "Mum" when she isn't your mum? Open Subtitles او ساندرين وهو اسمها اليس غريبا ان تناديها ماما وفي الحقيقة هي ليست امك؟
    Is it weird to hook up with your old babysitter? Open Subtitles هل الأمر غريب بأن تتواعد مع جليستك القديمة؟
    I know it sounds weird to call you my friend, but... Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو غريبا أن لتدعوا صديقي، ولكن ...
    I know, it's even starting to sound weird to me. Open Subtitles أنا أعلم ، إنه حتى بدأ يبدو غريبا بالنسبة لى
    It feels weird to me too. Open Subtitles تشعر أنها غريبة بالنسبة لي أيضا.
    It's weird to me that No one else feels that way. Open Subtitles من الغريب بالنسبة لي ان لا أحد يشعر هكذا
    It's kind of weird to think that everything we do now is being recorded. Open Subtitles إنه لمن الغريب التفكير بأن كل شيء نفعله يتم تسجيله
    I guess it just felt kind of weird to censor myself. Open Subtitles اعتقدت أنه من الغرابة أن أمنع نفسي من قولها.
    You never told me your name, and after a while, it was just weird to ask. Open Subtitles لم تخبرني بإسمك على الإطلاق وبعد مرور الوقت كان سيبدو غريباً أن أسأل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus