"well-organized" - Dictionnaire anglais arabe

    "well-organized" - Traduction Anglais en Arabe

    • جيدة التنظيم
        
    • الجيدة التنظيم
        
    • منظمة تنظيما جيدا
        
    • حسنة التنظيم
        
    • جيد التنظيم
        
    • المنظمة تنظيما جيدا
        
    • حسن تنظيم
        
    • حسن التنظيم
        
    • دقيق التنظيم
        
    • التنظيم لضخ
        
    • بالتنظيم الجيد
        
    • محكمة التنظيم
        
    • منظم تنظيما جيدا
        
    • منظم جيدا
        
    • منظمة بشكل جيد
        
    However, essential services that are in demand, such as machinery maintenance, do not exist in a well-organized manner. UN غير أن الخدمات اﻷساسية التي ينشط الطلب عليها، مثل صيانة المكائن، غير موجودة بطريقة جيدة التنظيم.
    This is only possible under conditions of well-organized forestry. UN ولا يمكن تحقيق ذلك إلا في ظروف حرجة جيدة التنظيم.
    :: Use our well-organized groups to assist in education and awareness building. UN :: الاستعانة بأفرقتنا الجيدة التنظيم للمساعدة في مجال التثقيف والتوعية.
    well-organized propaganda campaigns sought to discredit institutions which had been established democratically by the Cuban people. UN وتواجه كذلك حملات عدائية منظمة تنظيما جيدا تهدف إلى تشويه سمعة المؤسسات التي بناها الشعب الكوبي ديمقراطيا.
    What we've got is a well-organized group of militants... Open Subtitles ما لدينا هنا هو مجموعه حسنة التنظيم ............
    Drawing on the foregoing, the Working Group would like to highlight the importance of a well-organized penitentiary system with welltrained staff. UN وبناء على ما تقدم، يود الفريق العامل التأكيد على أهمية نظام للسجون جيد التنظيم ويشرف عليه موظفون حسُن تدريبهم.
    In addition, well-organized small States could play a constructive role in the resolution of conflicts. UN وعلاوة على ذلك، يمكن للدول الصغيرة المنظمة تنظيما جيدا أن تؤدي دورا بنّاء في فض النزاعات.
    Countries are using mass media for raising awareness on specific issues, for covering special events or for carrying out well-organized campaigns. UN وتستعين البلدان بوسائط الإعلام لنشر الوعي بقضايا معينة أو لتغطية أحداث خاصة أو للقيام بحملات جيدة التنظيم.
    High priority should be given to the continued holding of well-organized meetings with strong support from OHCHR. UN وينبغي اعطاء أولوية عالية للاستمرار في عقد اجتماعات جيدة التنظيم بدعم قوي من مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    These evictions occurred in a localized geographic area and appeared to be the work of well-organized criminal groups. UN وقد حدثت حالات اﻹجلاء هذه في منطقة جغرافية صغيرة ويبدو أنها كانت عملا قامت به مجموعات إجرامية جيدة التنظيم.
    Significant amounts of information are readily available from the GEF website, which is well-organized and comprehensive. UN وتوجد الآن مقادير لا بأس بها من المعلومات على الموقع الشبكي لمرفق البيئة العالمية، وهي جيدة التنظيم وشاملة.
    In its new format, the report is much easier to read and represents a well-organized working document with a greater degree of transparency. UN والتقرير بشكله الجديد، أيسر بكثير في القراءة، ويمثل وثيقة عمل جيدة التنظيم مع قدر كبير من الشفافية.
    No single country is able to cope with well-organized and well-financed criminal structures. UN وما من بلد يمكنه وحــــده مواجهة التشكيلات اﻹجرامية الجيدة التنظيم والتمويل.
    The perspective of well-organized institutions that would accept and take care of the elder and decrepit parents as an alternative to family care seems still distant to us. UN ولا تزال فكرة المؤسسات الجيدة التنظيم التي تقبل برعاية الآباء المسنين والعجزة، وتقوم برعايتهم، كبديل لرعاية الأسرة لهم مسألة بعيدة المنال.
    The nature, scale and techniques used in these attacks suggest a link to well-organized terrorist groups. UN وتشير طبيعة التقنيات المستخدمة في هذه الهجمات وحجمها إلى وجود صلة لجماعات إرهابية منظمة تنظيما جيدا.
    For the effective operation of the anti-money laundering system, not only a well-organized cooperative network among domestic partners but also the participation of and cooperation with international AML bodies, such as the FATF, are essential. UN ومن أجل عمل نظام مكافحة غسل الأموال بشكل فعال، فالأمر الجوهري هو ليس فقط وجود شبكة تعاونية حسنة التنظيم بين الشركاء المحليين، بل لا بد أيضا من وجود مشاركة من الهيئات الدولية لمكافحة غسل الأموال مثل فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية والتعاون معها.
    In this matter, information flow should also be well-organized and efficient in order to avoid duplication. UN وفي هذا الشأن، ينبغي أن يكون تدفق المعلومات أيضاً جيد التنظيم وفعالاً من أجل تجنب الازدواجية.
    well-organized and equipped Mayi-Mayi launched limited but effective counter-attacks. UN وشنت ماي - ماي المنظمة تنظيما جيدا والمجهزة هجمات مضادة محدودة لكنها فعالة.
    This successful recovery of weapons is attributable both to the well-organized MINURCA operations and to the willingness of political parties to warn MINURCA about the possession of weapons by the population and the illegal transfer of arms from the Democratic Republic of the Congo. UN ويعزى النجاح في عملية استرداد اﻷسلحة هذه إلى حسن تنظيم عمليات البعثة وإلى استعداد اﻷطراف السياسية لتنبيه البعثة بشأن حيازة السكان لﻷسلحة والنقل غير المشروع لﻷسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Whether or not that means there will be a well-organized evacuation of the whole population is still unclear. UN ومن غير الواضح لغاية اﻵن ما إذا كان ذلك يعني إجلاء السكان بالكامل جلاء حسن التنظيم.
    One element of macroeconomic stability that is particularly important in mobilizing resources for social development is a well-organized financial system. UN ويشكل توافر نظام مالي دقيق التنظيم أحد العناصر اللازمة لاستقرار الاقتصاد الكلي الذي يتسم بأهمية خاصة في تعبئة الموارد من أجل التنمية الاجتماعية.
    In that connection, a safe and well-organized system to fuel civilian nuclear reactors should be developed and the equitable access of all States to reasonably priced fuel for those reactors should be guaranteed. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تطوير نظام آمن وجيد التنظيم لضخ الوقود إلى المفاعلات النووية المدنية وضمان الإمكانية المتساوية للوصول من جانب جميع الدول إلى الوقود اللازم لهذه المفاعلات والمعتدل السعر.
    With regard to communication and access to information, the United Republic of Tanzania features a well-organized climate change communication network that enables an efficient exchange of information among the various stakeholders involved, both public and private. UN وفيما يتعلق بالاتصال والوصول إلى المعلومات، تتميز جمهورية تنزانيا المتحدة بوجود شبكة للاتصال في مجال تغير المناخ تتسم بالتنظيم الجيد وتمكن من تبادل المعلومات بفعالية بين مختلف أصحاب المصلحة المعنيين، من القطاعين العام والخاص.
    It is a well-organized, efficient unit run by a young and dynamic team. UN وهي وحدة محكمة التنظيم وذات كفاءة يسيرها فريق شاب وحيوي.
    As a result, the fastest growing metropolises in those countries, which contribute the highest national percentages of exports and economic growth, also tend to house the most well-organized colleges, research institutions, public sector companies and private sector corporations. UN وكنتيجة لذلك، فإن المدن الكبيرة الأسرع نموا في تلك البلدان، والتي تساهم على الصعيد الوطني بأعلى النسب المئوية في الصادرات والنمو الاقتصادي، تميل أيضا إلى احتضان معظم ما هو منظم تنظيما جيدا من كليات، ومؤسسات بحوث، وشركات تابعة للقطاع العام وشركات من القطاع الخاص.
    This was well-organized. Open Subtitles هذا كان منظم جيدا شخص امكنه قطع الكاميرا
    He said my paper was well-organized and original. Open Subtitles لقد قال إن ورقة بحثي منظمة بشكل جيد ومبدعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus