When I went into his room, there was a little light on. | Open Subtitles | ، عندما دخلت إلى غرفته كان يتواجد هُناك بعض الضوء الخافت |
I went into other chat rooms, with different nicknames. | Open Subtitles | لقد دخلت على غرف دردشه باسماء مستعاره مختلفه |
You only asked for a copy of the code, not the work product that went into making the code. | Open Subtitles | يطلب منك فقط للحصول على نسخة من القانون، لا منتج العمل الذي دخل حيز مما يجعل رمز. |
Two years ago in Kosovo the man who went into the building before the explosion obviously wasn't you. | Open Subtitles | قبل عامان فى كوسوفو الرجل الذى دخل البنايه قبل الانفجار من الواضح انه لم يكن انت |
So I went into my base commander's office, and I told him I wasn't gonna keep silent anymore. | Open Subtitles | لذلك ذهبت إلى مكتبي قائد القاعدة، و وقلت له أنني لم أكن ستعمل نسكت بعد الآن. |
And then went into work and updated Ben's chart as though there were an official hospital visit at noon. | Open Subtitles | ومن ثم ذهب إلى العمل, وحدّث جدول بن. كنت أظن أنه يحتاج إلى زيارة رسمية للمستشفى بالظهيرة. |
I am a trained psychotherapist! I went into that house! | Open Subtitles | أننى شخص مدرب نفسيا لقد ذهبت الى هذا البيت |
Well, if I went into details, we'd be here all night. | Open Subtitles | حسناً، اذا دخلت الى التفاصيل فأن ذلك سيتطلب الليل كله |
The guy said she came here. She probably went into this bathroom. | Open Subtitles | الشاب قال أنها أتت لهنا و دخلت الحمام, لهذا كنت أنظر |
Fadhil's 4 million didn't disappeared, just went into a private account. | Open Subtitles | ال 4 مليون لم تختفى ولكنها دخلت فى حساب خاص |
You pretended to be Yong Tae Yong and went into that house. | Open Subtitles | لقد انتحلت اسم يونج تاى يونج و دخلت البيت وقتلت الرئيسة |
I heard this one time, this kid went into that office... a baritone and came out a soprano. | Open Subtitles | لقد سمعت بهذا في السابق فقد دخل هذا الشاب للمكتب شخصاً عادياً وخرج صاحب أعلى صوت |
Wanna see if any of them went into the family business? | Open Subtitles | تريدينا أن نبحث إن كان أحدهم قد دخل التجارة العائلية |
Yeah, the kid just went into surgery. I haven't heard anything yet. | Open Subtitles | نعم, الولد لتو دخل إلى للعملية, لم أسمع أي شيء بعد. |
I went into AA the day after the accident, so... | Open Subtitles | ذهبت إلى معالجة إدماني بعد يوم من تعرضي للحادث |
went into what you see in the mirror every morning. | Open Subtitles | ذهبت إلى الذي أنت تراه كل صباح في المرآه |
And then, one day, she went into the garden, doused herself with gasoline and set herself on fire, burned to unrecognizable ashes. | Open Subtitles | ثم يوم واحد، ذهبت إلى الحديقة، وصب نفسها بالبنزين ووضع النار في نفسها، أحرق إلى رماد لا يمكن التعرف عليها. |
Did you see him again after you went into that last building? | Open Subtitles | هل نراه مرة أخرى بعد أن ذهب إلى أن بناء الماضي؟ |
it looks like only the center line went into the woods. | Open Subtitles | يبدو أنّ الخط المركزي فقط هو من ذهب إلى الغابة |
She started sudden a terrible headache, and she went into her bedroom. | Open Subtitles | ثم أدّعت اصابتها بصداع فظيع ثم ذهبت الى أعلى الى غرفتها |
When I went into the room, she thought that I was him. | Open Subtitles | عندما دَخلتُ الغرفةَ، إعتقدتْ بأنّني كُنْتُ ه. |
The stag went into the woods and led us to the deep ravine. | Open Subtitles | دَخلَ الأيّلُ الغابةَ وقادَنا إلى الوادي العميقِ. |
Left the hospital, went into criminal session and took a case. | Open Subtitles | هرب من المستشفى و ذهب الى المحكمة الجنائية وأخذ قضية |
Hey, it's not his fault the game went into extra innings. | Open Subtitles | يا، هو لَيسَ عيبَه دَخلتْ اللعبةُ جولاتَ إضافيةَ. |
So he mounted an expedition with ten other people, and they went into the jungle. | Open Subtitles | لذا قام بعملية استكشافية هو وعشرة أشخاص آخرين و ذهبوا إلى الأدغال |
After the decision from the Aliens Appeals Board, the complainant went into hiding. | UN | وبعد صدور قرار مجلس طعون الأجانب، توارى صاحب الشكوى عن الأنظار. |
Or how you went into my sewing kit for my measuring tape. | Open Subtitles | أَو كَمْ دَخلتَ عُدّةَ خياطتي لشريطِ قياسي. |
Did you notice that he went into a weird little sugar coma At one point on the third slice | Open Subtitles | هل لاحظتِ بأنه ذهب في غيبوبة سكر غريبة عندما بدأ بتناول القطعة الثالثة من الكعك ؟ |
The money went into his account. | Open Subtitles | المال ذَهبَ إلى حسابِه ليس هناك طريقة بأنّك كنت |
Later these decrees went into force in the rest of Nazi-occupied Europe. | UN | وقد بدأ سريان هذه المراسيم بعد ذلك في بقية أنحاء أوروبا التي احتلها النازيون. |