"were going" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذاهبون
        
    • كنت ذاهب
        
    • كانت تسير
        
    • كنا ذاهبين
        
    • كانوا ذاهبين
        
    • أنك ذاهب
        
    • كُنْتَ ذاهِباً
        
    • كنت ذاهباً
        
    • كنت ستذهب
        
    • كُنّا نَذْهبُ
        
    • ذهابك
        
    • كنتِ ذاهبة
        
    • كنت ذاهبة
        
    • كنّا ذاهبين
        
    • كانت تذهب
        
    Well, we were going to take you to our favorite laser tag place, but now, you're officially uninvited. Open Subtitles حسنا، نحن ذاهبون ليأخذك إلى المفضلة لدينا مكان الوسم الليزر، لكن الآن، وكنت غير المدعوة رسميا.
    That's' cause they thought they were going for their Christmas tree tonight. Open Subtitles هذا لأنهم اعتقدوا انهم ذاهبون لشراء شجرة عيد الميلاد هذه الليلة.
    The witness you were going to meet-- she's the shooter. Open Subtitles الشاهده التي كنت ذاهب لمقابلتها , هي مطلقة النار
    I told tidwell I drank because, um-- things were going too well? Open Subtitles قلت لتيد ويل أنني شربت لأن.. الأمور كانت تسير على مايرام؟
    We were going to a reception for Doris's cousin Gina... Open Subtitles كنا ذاهبين في حفل استقبال تقيمه عمة دوريس، جينا.
    That's the diamond! They were going to re-cut it. Open Subtitles أنها الماسة, لقد كانوا ذاهبين من أجل تقطيعها
    We were going places, with Rose leading the way. Open Subtitles نحن ذاهبون الأماكن، و مع روز تقود الطريق.
    They knew which route we were going to take. Open Subtitles كانوا يعرفون أي طريق نحن ذاهبون إلى اتخاذها.
    we were going on a cruise together next week. Open Subtitles نحن ذاهبون في رحلة بحرية معا الاسبوع المقبل
    Okay, you were going to a work conference and you were tacking on a family vacation. Open Subtitles كنت ذاهب لمؤتمر العمل واخذت اجازة عائلية
    You were going to make a Cordon Bleu with chicken thighs? Open Subtitles كنت ذاهب لجعل كوردون بلو مع الفخذين الدجاج؟
    Things were going badly. I set up on my own. Open Subtitles الامور كانت تسير بشكل سئ وقد استقريت على نفسي
    Hey, when you said to watch at the soccer field, I thought we were going to the soccer stadium for real. Open Subtitles ياه , عندما قلت لي اننا سنشاهد المباراة في ساحة الملعب اعتقدت باننا كنا ذاهبين الى ملعب كرة قدم حقيقي
    And for the record, I didn't even know those boys were going to the party that night. Open Subtitles ‫ولمعلوماتك، لم أكن أعرف أن هؤلاء الفتيان ‫كانوا ذاهبين إلى الحفلة تلك الليلة
    That's it. You know, you said you were going to cover it. Open Subtitles هذا كل شيئ ، أتعرف لقد قلتَ أنك ذاهب لتغطية الحدث
    I thought you were going to a party, hon. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ذاهِباً إلى الحفلة , عزيزي.
    You were going out to dinner, then you came here and now he's gone. Open Subtitles كنت ذاهباً للعشاء, ثم أتيتَ إلى هنا وهو غادر.
    You said you were going to deal with them and nip it in the bud. Open Subtitles انت قلت بإنك كنت ستذهب لتتعامل معه وتنهي هذا القصة من بدايتها
    We were going over their mother's will for the third time this month, and things got a little heated, and before I knew it, my desk clock was in the air. Open Subtitles نحن كُنّا نَذْهبُ مع إرادة ألام للمرّة الثالثة هذا الشهرِ، والأشياء أصبحتْ ساخنة إلى حدٍّ ما وقَبْلَ أَنْ اعرف
    Without a clue as to where you were going, and why? Open Subtitles بدون دليل على مكان ذهابك ، وما هو السبب؟
    You didn't tell me where you were going or when you'd be back. Open Subtitles لمْ تخبريني بالمكان الذي كنتِ ذاهبة إليه أو متى ستعودين
    This is where you were going when you said you were packing? Open Subtitles أهنا حيث كنت ذاهبة حين قلت أنك توضبين حقائبك؟
    We were going to Chicago and the storm brought us here. Open Subtitles لقد كنّا ذاهبين لشيكاغو من نيويورك لكن العاصفة جلبتنا هنا
    I mean, this is, excuse me, but it's England's birthright, and the idea that these very important and revealing papers were going to go into private hands kind of disgusted him. Open Subtitles أعني إنها حق المولد الإنجليزي وفكرة أن هذه الأوراق المهمة والمتفشية كانت تذهب لأيادي خاصّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus