"were going to" - Traduction Anglais en Arabe

    • كانوا في طريقهم
        
    • ذاهبون إلى
        
    • كنا سوف
        
    • كُنّا
        
    • كُنْتَ ذاهِباً إلى
        
    • كانوا ذاهبين إلى
        
    • كانوا سيقومون
        
    • كنا ننوي
        
    • كنت ذاهب الى
        
    • باأننا سوف
        
    • في طريقهم إلى
        
    • بسبيلها إلى
        
    • ذاهبون الى
        
    • الذين يذهبون إلي
        
    • كنت ستذهب
        
    I thought we were going to do this tomorrow. Open Subtitles اعتقد اننا كانوا في طريقهم للقيام بذلك غدا.
    According to her sister, you said you were going to the gym. Open Subtitles وفقا لأختها، قلت لك كانوا في طريقهم الى صالة الالعاب الرياضية.
    They knew which route we were going to take. Open Subtitles كانوا يعرفون أي طريق نحن ذاهبون إلى اتخاذها.
    We were going to get Stewie vaccinated, but now, after our research, we're definitely not. Open Subtitles كنا سوف نعطى ستوي مصل لكن الان بعد البحث لن نفعل بالتأكيد
    We were going to blow the lid off everything, then they busted me for drugs. Open Subtitles نحن كُنّا سنَنْفخُ الغطاء مِنْ كُلّ شيءِ، ثمّ كَسروني للمخدّراتِ.
    I thought you were going to a party, hon. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ذاهِباً إلى الحفلة , عزيزي.
    I knew some girls who were going to Prague to look for work, and I decided to go with them. Open Subtitles كنت أعرف بعض الفتيات اللواتي كانوا في طريقهم الى براغ للبحث عن عمل ، وقررت أن أذهب معهم.
    I thought you idiots were going to the Bulls game? Open Subtitles أعتقد أنك البلهاء كانوا في طريقهم إلى المباراة بولز؟
    This more than makes up for the pay you were going to dock me. Open Subtitles هذا أكثر من يعوض ل الأجر الذي كانوا في طريقهم إلى قفص الاتهام لي.
    You were going to go to school to be a drug and alcohol counselor. Open Subtitles هل كانوا في طريقهم للذهاب إلى المدرسة أن تكون المخدرات والكحول مستشار.
    Well, I was wondering when you were going to come to your senses. Open Subtitles حسنا، كنت أتساءل عندما كانوا في طريقهم أن يأتي إلى وعيكم.
    And anyone who looked in the reservation book would have known that they were going to eat that? Open Subtitles وأي حد نظر لدفتر الحجز قد عرف أنهم كانوا في طريقهم لتناول هذا الطعام ؟
    Did you tell any of those men about the party they were going to that night? Open Subtitles هل أقول أي من هؤلاء الرجال بخصوص الجهة التي ذاهبون إلى تلك الليلة؟
    We were going to meet n a little "boutique" hotel, to have a drink, eh? Open Subtitles كنا سوف نتقابل في فندق تسوق لنحظى بالشراب؟
    I thought we were going to bed. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا كُنّا ذاهِبينَ إلى سريرِ.
    What you were going to San Francisco for? Open Subtitles لماذا كُنْتَ ذاهِباً إلى سان فرانسيسكو ؟
    And for the record, I didn't even know those boys were going to the party that night. Open Subtitles ‫ولمعلوماتك، لم أكن أعرف أن هؤلاء الفتيان ‫كانوا ذاهبين إلى الحفلة تلك الليلة
    They were going to make it look like a robbery, and I was told to leave certain items off the report. Open Subtitles لقد كانوا سيقومون بجعلها تبدو كالسرقة و تم اخبارى ان اترك اشياءاً معينة خارج التقرير
    And when the time was right, I was going to leave Trent, and Brendan and I were going to marry. Open Subtitles و عندما بدا الوقت ملائما, كنت ساترك ترنت و كنا ننوي الزواج انا و براندون
    You were going to say something about recruiting the universe's greatest villains to conquer a superhero. Open Subtitles كنت ذاهب الى القول شيئا عن تجنيد الأشرار الكون الأكبر لقهر خارقة.
    I thought we were going to spend the rest of our lives together, you know, get married, raise a family, maybe get a Yorkie. Open Subtitles لقد ظننت باأننا سوف نمضي ماتبقى من حياتنا معاً كما تعلم , نتزوج ونقوم بتربية عائلة ربما نحصل على كلب
    However, international conditions were going to be extremely difficult in the near future owing to the current financial crisis, climate change and the volatility of food and commodity prices. UN إلا أن الظروف الدولية بسبيلها إلى أن تصبح صعبة للغاية في القريب العاجل بسبب الأزمة المالية الراهنة وتغير المناخ وعدم استقرار أسعار الأغذية والسلع الأساسية.
    My sister was aware that we were going to the Sudan. UN واختي كانت تعرف أننا ذاهبون الى السودان.
    For example, they wanted to know whether more children were going to school, or finishing primary school, as a result of their investments. UN وكمثال، فإنها تريد أن تعرف ما إذا كان عدد الأطفال الذين يذهبون إلي المدارس يتزايد، وما إذا كانوا يستمرون فيها إلي نهاية المرحلة الابتدائية كنتيجة للاستثمارات التي تقدمها هذه الجهات.
    You said you were going to deal with them and nip it in the bud. Open Subtitles انت قلت بإنك كنت ستذهب لتتعامل معه وتنهي هذا القصة من بدايتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus