Upon enquiry, the Committee was informed that six of the eight authorized posts were vacant as at 30 April 2008. | UN | وأفيدت اللجنة، بعد الاستفسار، بوجود ست وظائف شاغرة في 30 نيسان/أبريل 2008، من أصل الوظائف الثماني المأذون بها. |
Of the 86 positions proposed for abolition, 41 were vacant as of November 2012. | UN | ومن مجموع الوظائف الـ 86 المقترح إلغاؤها، هناك 41 وظيفة شاغرة في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Of the 86 positions to be abolished, 40 were vacant as at August 2012. | UN | ومن مجموع الوظائف التي ستلغى وعددها 86 وظيفة، كانت هناك 40 وظيفة شاغرة حتى آب/أغسطس 2012. |
Of the eight regular budget posts proposed to be abolished, the Advisory Committee was informed that three posts were vacant as of 27 May 1997. | UN | وأفيدت اللجنة الاستشارية بأن ٣ وظائف من بين اﻟ ٨ وظائف المقترح إلغاؤها كانت شاغرة في تاريخ ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٧. |
Of the 80 regular budget posts proposed to be abolished in New York, the Advisory Committee was informed that 42 were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أن ٤٢ وظيفة من الوظائف اﻟ ٨٠ الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها في نيويورك كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the 27 posts proposed to be abolished in Vienna, the Committee was informed that 16 were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة أن ١٦ من الوظائف اﻟ ٢٧ المقترح إلغاؤها في فيينا كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the 80 regular budget posts proposed to be abolished in New York, the Advisory Committee was informed that 42 were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أن ٤٢ وظيفة من الوظائف اﻟ ٨٠ الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها في نيويورك كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the 27 posts proposed to be abolished in Vienna, the Committee was informed that 16 were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة أن ١٦ من الوظائف اﻟ ٢٧ المقترح إلغاؤها في فيينا كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the eight regular budget posts proposed to be abolished, the Advisory Committee was informed that three posts were vacant as of 27 May 1997. | UN | وأفيدت اللجنة الاستشارية بأن ٣ وظائف من بين اﻟ ٨ وظائف المقترح إلغاؤها كانت شاغرة في تاريخ ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٧. |
In 2007, of the nine posts approved, seven posts, or 78 per cent, were vacant as at 31 December 2007. | UN | وفي عام 2007، كانت سبع من الوظائف التسع المعتمدة شاغرة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، أي ما نسبته 78 في المائة. |
Fifty-two Professional posts and 66 General Service posts were vacant as at April 2006. | UN | وكانت 52 وظيفة من الفئة الفنية و 66 وظيفة من فئة الخدمات العامة شاغرة في نيسان/أبريل 2006. |
Fifty-two Professional posts and 66 General Service posts were vacant as of April 2006. | UN | وفي نيسان/أبريل 2006 كانت هناك 52 وظيفة شاغرة من الفئة الفنية و 36 وظيفة شاغرة من فئة الخدمات العامة. |
The Advisory Committee was informed that of the 27 positions, three P-4 Investigator positions were vacant as at 14 November 2007. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه من بين الوظائف الشاغرة السبعة والعشرين، كانت هناك 3 وظائف شاغرة لمحققين من الرتبة ف-4 في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Of the five regular budget posts proposed to be abolished, the Advisory Committee was informed that three posts were vacant as of the end of August 1997. I.5. | UN | وجرى إبلاغ اللجنة الاستشارية أن من بين الوظائف الخمس الممولة من الميزانية العادية والمقترح إلغاؤها هناك ٣ وظائف كانت شاغرة في نهاية آب/أغسطس ١٩٩٧. |
Of the 37 regular posts proposed to be abolished, the Committee was informed that 6 were vacant as at 1 July 1997. II.27. | UN | وقد أبلغت اللجنة أن ٦ وظائف كانت شاغرة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧، من مجموع ٣٧ وظيفة من وظائف الميزانية العادية من المقترح إلغاؤها. |
The Advisory Committee was informed that all of the 16 regular budget posts proposed to be decreased were vacant as of 1 May 1997. | UN | وقد أبلِغت اللجنة الاستشارية بأن كل وظائف الميزانية العادية اﻟ ٦١ المقترح إلغاؤها كانت شاغرة في تاريخ ١ أيار/ مايو ٧٩٩١. |
Of the 13 regular budget posts proposed to be abolished, the Advisory Committee was informed that 8 posts were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه من بين الوظائف البالغ عددها ١٣ الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها، هناك ٨ وظائف شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the remaining regular budget posts proposed to be abolished, the Committee was informed that 12 posts were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة أن من بين الوظائف الممولة في الميزانية العادية المتبقية والمقترح إلغاؤها، يوجد ١٢ وظيفة شاغرة منذ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the 90 regular budget posts proposed to be abolished in Geneva, the Committee was informed that 36 were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة أن ٣٦ من الوظائف اﻟ ٩٠ الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها في جنيف كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the 37 regular posts proposed to be abolished, the Committee was informed that 6 were vacant as at 1 July 1997. II.27. | UN | وقد أبلغت اللجنة أن ٦ وظائف كانت شاغرة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧، من مجموع ٣٧ وظيفة من وظائف الميزانية العادية من المقترح إلغاؤها. |