Whenever you weren't at school, you stayed with me. | Open Subtitles | كلما أنك لم تكن في المدرسة، كنت بقيت معي. |
You weren't at practice last week, were you? | Open Subtitles | أنت لم تكن في التدريب الإسبوع الماضي ، أليس كذلك ؟ |
You weren't at the airstrip when the plane took off this morning? | Open Subtitles | لم تكن في مهبط الطائرات حينما أقلعت الطائرة صباح اليوم؟ |
You weren't at home, in your office... | Open Subtitles | أنت ما كنت في البيت، في مكتبك. |
You weren't at work all day. | Open Subtitles | أنت لم تكن فى المنزل طوال اليوم |
You weren't at the University library last night. | Open Subtitles | أنت لم تكوني في مكتبة الجامعة الليلة الماضية |
Mostly standards. Hmm. You weren't at Buck Rogers' funeral. | Open Subtitles | معظمها شعبية لم تكن في جنازة باك روجرز |
First tell me why you weren't at school and then we'll go home. | Open Subtitles | أخبرني أولاً لماذا لم تكن في المدرسة؟ ثم سنعود للبيت |
[School bell rings] Meanwhile, I had my own problems, but they weren't at school. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه كانت لدي مشاكلي الخاصة لكنها لم تكن في المدرسة |
I noticed you weren't at Cheerios! | Open Subtitles | لاحظت أنك لم تكن في تمرين التشجيع بالأمس |
We have a witness that says you weren't at the strip club with your buddies. | Open Subtitles | لدينا شاهد يقول بأنك لم تكن في نادي التعري مع أصدقائك |
So if you weren't at the game and you weren't at home, where were you? | Open Subtitles | لذا فإذا لم تكن في المباراة ولم تكن في البيت، فأين كنت؟ |
You look me in the eye and you tell me that you weren't at his house last night. | Open Subtitles | وضعت عينك في عيني وأخبرتني بأنك لم تكن في منزله ليلة البارحة. |
I'm sorry. I need to talk to you, but you weren't at your apartment. | Open Subtitles | أنا آسف، أردت التحدث إليك لكنك لم تكن في شقتك |
Now, tell me you weren't at her sister's house the night she died. | Open Subtitles | الآن، أخبرني أنك لم تكن في منزل شقيقتها في ليلة وفاتها |
You sure weren't at Bella's Pizzeria on 35th Street, off of 31st Avenue, having a cup of coffee? | Open Subtitles | هل انت واثق بانك لم تكن في مطعم بيلا للبيتزا في الشارع رقم 35 المتفرع من الجاده رقم 35 تتناول قدحاً من القهوه ؟ |
When you weren't at the dinner last night, I was worried that perhaps... | Open Subtitles | عندما لم تكن في العشاء ليلة البارحة قلقت من أنه ربّما |
You weren't at the parade, because you had a family emergency. | Open Subtitles | أنت لم تكن في العرض، لأنك قد عائلية طارئة. |
You weren't at the Siege of Salas, Porthos. | Open Subtitles | انت لم تكن في حصار سالاس,يا بورثوس |
But you weren't at home. | Open Subtitles | لكنّك ما كنت في البيت |
- You weren't at the docks last night? | Open Subtitles | انت لم تكن فى الحانة الليلة الماضية? |
You weren't at work rung you million times! | Open Subtitles | لم تكوني في العمل، اتصلت بكم مليون مرّه |
You weren't at yoga the other day and, uh, | Open Subtitles | لم تتواجدي في حصة اليوغا بالامس |
This is fresh! You weren't at the dentist. | Open Subtitles | هذا حديث لم تكن عند طبيب الأسنان |