You weren't even booked. You sat in the lobby. | Open Subtitles | أنت لم تكن حتى في الحجز أنت جلست في الممر |
I've had a look over your file and, from what I read, you weren't even in the stolen vehicle at the time of the arrest. | Open Subtitles | لقد فحصت ملفك, و حسب ما قرأت أنت لم تكن حتى تقود السيارة المسروقة عندما تم القبض عليك |
You weren't even elected to the office in the first place. | Open Subtitles | لم تكن حتى مرشحًا للرئاسة في المقام الأول |
You weren't even born. Besides, I was pushed. | Open Subtitles | انت حتى لم تكن قد ولدت ، بالأضافة الى اني لم اسقط وانما دفعت |
We weren't even invited but Rainer got us in, remember? | Open Subtitles | لم نكن حتى مدعوين ولكن رينر من أدخلنا , أتذكرين ؟ |
'Cause most of the people you're asking me about weren't even my patients. | Open Subtitles | لأن أغلب الأسماء التي تذكرها لي لم يكونوا حتى مرضاي. |
I felt like we weren't even in the same place, you know? | Open Subtitles | أعتقدت أننا حتى لم نكن في نفس المكان، تعرفون؟ |
I mean, but you weren't even a real bookkeeper. | Open Subtitles | أعني، ولكنك لم تكوني حتى مدققة حسابات حقيقية |
We ignored them because we assumed they weren't even part of the equation. | Open Subtitles | لقد تجاهلناهم لأننا افترضنا انهما لم يكونا جزءا من المعادلة |
Wow, you weren't even nervous, bro. I'm all right. | Open Subtitles | واو, لم تكن حتى متوتر , أنا جيد |
You get a new travel record proving you weren't even in the country when your enemies died in prison. | Open Subtitles | تحصل على سجل سفر يثبت بأنك لم تكن حتى في البلد عندما مات أعدائك في السجن |
They're all old stories and the stuff that bastard sold me weren't even drugs. | Open Subtitles | جميعها قصص قديمة وتلك الأشياء التي باعها لي ذلك الوغد لم تكن حتى مخدرات |
All our theories about Raptor intelligence what they were capable of, we weren't even close. | Open Subtitles | كل نظرياتنا عن ذكاء الرابتور و ما كان بقدرتها أن تفعل لم تكن حتى قريبة من الحقيقة |
You weren't even gonna say anything. | Open Subtitles | أنت لم تكن حتى ستعمل قول أي شيء. |
Daenerys Targaryen took away their most valuable property, told them human beings weren't even property to begin with. | Open Subtitles | تولى Daenerys Targaryen بعيدا معظم ممتلكاتهم الثمينة، قال لهم البشر لم تكن حتى الممتلكات لتبدأ. |
You weren't even supposed to be here. | Open Subtitles | أنت لم تكن حتى المفترض أن أكون هنا. |
And you weren't even wearing a seatbelt. | Open Subtitles | أنك حتى لم تكن تضع حزام ألامان ؟ |
When I first met my husband Benedict, we weren't even in our 20s. | Open Subtitles | عندما التقيت لأول مرة بزوجي بنديكت، لم نكن حتى في العشرينات. |
Hey, they weren't even scum. They aspired one day to be scum. | Open Subtitles | هيه، إنهم لم يكونوا حتى حثالة إنهم طَمحوا ذات يومَ لِكي يَكُونَ حثالة |
About Noel, about me. I mean... we weren't even going out. | Open Subtitles | عن (نول), عنّي, اعني, نحن حتى لم نكن نتواعد. |
- And you weren't even forming sentences when I handled this case. | Open Subtitles | وأنتي لم تكوني حتى تستطيعين تحضير الجُمٌل التعبيرية عندما توليت هذه القضية |
Nobodies! They weren't even there! | Open Subtitles | إنهما حتى لم يكونا هناك |
Especially since tools to cut precious gems weren't even around when this creature was alive. | Open Subtitles | خاصة لأن أدوات قطع الجوهرة الثمينة لم تكن حتي موجودة وهذا المخلوق حى |
And you guys, weren't even speaking toward the end. | Open Subtitles | وأنت رجال، ما كَانتْ حتى كَلام نحو النهايةِ. |
His name was Bobby Rushton, and we weren't even dating. | Open Subtitles | اسمه كان بوبي روشتر ولم نكن حتى نتواعد |