I would have never even flirted with Darcy if you weren't in my head all the time. | Open Subtitles | لم أكن أبدا حتى تعاملت مع دارسي إذا لم تكن في رأسي في كل وقت. |
You weren't in Portland when Andrew Dixon was assassinated. | Open Subtitles | لم تكن في بورتلاند عند اغتيال اندرو ديسكون |
Sheldon, we've been together so long, it's hard to remember a time you weren't in my life. | Open Subtitles | شيلدون، كنا معا وقتا طويلا، من الصعب أن نتذكر وقت أنك لم تكن في حياتي. |
You're sure you weren't in the car when they were shot? Yes. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تكوني في السيارة حينما تم قتلهم؟ |
We weren't in any big hurry, because you couldn't see very well, and then went out to start loading up the Suburban. | Open Subtitles | لم نكن في أي عجلة كبيرة، لأنك لا يمكن أن نرى بشكل جيد للغاية ثم خرج لبدء بحشو سوبربان. |
You're saying you weren't in the building with that woman? | Open Subtitles | أنت تقول أنك لم تكن فى المبنى مع هذه المرأه؟ |
You weren't in the room. It's not in your memories. | Open Subtitles | لم تكن في الغرفة، ذلك ليس موجوداً في ذكرياتك. |
Life was horrible back then if you weren't in the super-upper class. | Open Subtitles | كانت الحياة فظيعة في ذلك الوقت إذا لم تكن في الطبقة العليا العليا. |
So, I'm sorry if I kissed you when you weren't in control of yourself, because I am all about consent. | Open Subtitles | لذلك، وأنا آسف إذا أنا قبلت عند أنك لم تكن في السيطرة على نفسك، لأنني كل شيء عن الموافقة. |
Did anything ever happen when you weren't in the room? | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء من أي وقت مضى عندما لم تكن في الغرفة؟ |
And the thing is, the past two injuries I've had weren't in the gym, they were outside the gym. | Open Subtitles | والشيء هو، و إصابات الماضيين كان لي لم تكن في صالة الألعاب الرياضية، فإنها كانوا خارج الصالة الرياضية. |
And I'm sorry you weren't in the little school, and I'm sorry you weren't on the beach, and I'm glad you weren't in the hospital holding his hand, but I am so sorry I never said sorry. | Open Subtitles | وآسفة لأنك لم تكن في المدرسة الصغيرة وآسفة لأنك لم تكن على الشاطئ وأنا سعيدة لأنك لم تكن في المشفى |
You weren't in a wheelchair, so you were too busy playing football to join Glee. | Open Subtitles | أنت لم تكن في كرسي متحرك، لذا كنت منشغل جداً بلعب كرة القدم بدل الإنضمام لنادي غلي. |
But as even Europeans understood, the greatest of the absolute monarchs weren't in Europe at all. | Open Subtitles | لكن برغم هذه الحالة الأوروبية، فإن أعظم الملوك المتفردة لم تكن في أوروبا |
Even if you weren't in a group, like Creepy Carrie Raskowitz. | Open Subtitles | حتى لو لم تكن في مجموعة, مثل غريبة الأطوار كيري راسكويتز. |
You weren't in my bed any more than I'm sitting on this desk here. | Open Subtitles | أنت لم تكوني في سريري كما أنني لست جالساً على مكتبك هنا. |
B, you weren't in the last book or the one now. | Open Subtitles | ثانياً, لم تكوني في الكتاب الاخير ولا الكتاب الحالي |
Basically, we'd take different sections so we weren't in each other's way and just kind of worked the specimen until we could start removing bones. | Open Subtitles | الأساس، كنا اتخاذ أقسام مختلفة حيث لم نكن في كل منهما الطريق ومجرد نوع من العمل |
You weren't in your car. You've been in a plane crash. | Open Subtitles | أنت لم تكن فى سيارتك لقد كنت فى الطائرة التى تحطمت |
We have proof two of those girls weren't in town on one of the nights. | Open Subtitles | أثبتنا أن اثنان من أولئك الفتيات لم يكونا في المدينة في الليالي المزعومة |
I didn't say you pulled the trigger. You weren't in the bank. | Open Subtitles | لم أقل بأنّك من ضغط الزناد لم تكن موجوداً بالمصرف |
Are you sure you weren't in a fraternity? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انكما لم تكونا في علاقة اخوة ؟ |
I'm just glad you weren't in there with him. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك لم تكونِ هناك معه |
I know vascular surgeons that have made the same mistake, and they weren't in a moving ambulance. | Open Subtitles | أعرف جراحي أوعية دموية وقعوا في نفس الخطأ وهم لم يكونوا في سيارة اسعاف متحركة |
They said you weren't in, so I waited. | Open Subtitles | إنهم قالوا أنك لست في الداخل، لذا إنتظرت |