This is increasingly being implemented in West and Central Africa. | UN | ويجري تنفيذ هذا بشكل متزايد في غرب ووسط أفريقيا. |
Similar collaborative efforts are ongoing in West and Central Africa. | UN | ويجري بذل جهود تعاونية مماثلة في غرب ووسط أفريقيا. |
AOC-HYCOS West and Central African Hydrological Cycle Observing System | UN | نظام رصد الدورة الهيدرولوجية في غرب ووسط افريقيا |
On the other hand, cocaine seizures in North America and West and Central Europe experienced a sizeable reduction. | UN | ومن ناحية أخرى، انخفضت الكميات المضبوطة من الكوكايين في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية والوسطى انخفاضاً كبيراً. |
Ndolamb Ngokwey, Deputy Regional Director for West and Central Africa, Abidjan | UN | ندولامب نغوكوي، نائب المدير الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا، أبيدجان |
The 11 countries represented 81 million children, i.e., over one half of the population less than 18 years of age in all of West and Central Africa. | UN | فالبلدان الأحد عشر تضم 81 مليون طفل، أي أن ما يزيد على نصف السكان هم أقل من 18 سنة في كل غرب ووسط أفريقيا. |
The Japanese fleet of pole-and-line vessels increased and expanded their area of operation in the West and Central Pacific. | UN | كذلك ازداد عدد سفن الأسطول الياباني للصيد بالعصا والخيط، ووسعت نطاق عملها ليشمل غرب ووسط المحيط الهادئ. |
In the Pacific, the purse-seine fishery further expanded its fishing area, particularly in the West and Central Pacific. | UN | وفي المحيط الهادئ اتسع نطاق مناطق الصيد بالجرافات الشبكية، لا سيما في غرب ووسط المحيط الهادئ. |
Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of West and Central African Region | UN | الصندوق الاستئماني لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية في منطقة غرب ووسط أفريقيا |
(vi) Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region and its Protocol; | UN | ' 6` اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا والبروتوكول الملحق بها؛ |
West and Central Africa grew at 5.4 and 4.9 per cent in 2008, compared with 5.2 and 3.9 per cent in 2007, respectively. | UN | حيث نما غرب ووسط أفريقيا بنسبة 5.4 و 4.9 في المائة عام 2008، بالمقارنة مع 5.2 و 3.9 في المائة عام 2007، على التوالي. |
This increase is due mainly to rising seizures made in the West and Central Africa subregion. | UN | ويعود سبب هذا الارتفاع أساسا إلى زيادة المضبوطات في منطقة غرب ووسط أفريقيا الفرعية. |
Meningitis may also spread beyond the drier West and Central African parts to the Eastern African region. | UN | وقد يتفشى داء التهاب السحايا أيضا ليتجاوز غرب ووسط أفريقيا الجافين ويمتد إلى منطقة شرق أفريقيا. |
In the transition from 2006 to 2007, total seizures rose in all of these three subregions, but the largest increase was registered in the contribution of West and Central Europe. | UN | وفي الفترة الانتقالية من عام 2006 إلى عام 2007 ارتفع مجموع الكميات المضبوطة في كل تلك المناطق الفرعية الثلاث، لكن أضخم زيادة سُجلت في غرب ووسط أوروبا. |
Countries in West and Central Europe continued to account for the majority of the remaining amphetamine seizures worldwide. | UN | وظلت بلدان غرب ووسط أوروبا تشكل معظم بقية كميات الأمفيتامين المضبوطة في العالم. |
Some countries in West and Central Africa have been less affected and have been able to maintain low and stable HIV/ AIDS infection rates. | UN | وكانت بعض البلدان في غرب ووسط أفريقيا أقل تأثرا من غيرها وتمكنت من الإبقاء على معدلات إصابة منخفضة. |
Yamoussoukro Declaration on child trafficking and exploitation in West and Central Africa | UN | إعلان ياموسوكرو بشأن الاتجار بالأطفال واستغلالهم في غرب ووسط أفريقيا |
Major destinations remain North America and West and Central Europe, however a negligible amount of cocaine was seized in Africa. | UN | ولا تزال أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية والوسطى هي الوجهات الرئيسية، ولكن ضُبطت كميات ضئيلة من الكوكايين في أفريقيا. |
Central and eastern Europe, West and Central Asia and the Near and Middle East | UN | أوروبا الوسطى والشرقية وآسيا الغربية والوسطى والشرقان الأدنى والأوسط |
Central and eastern Europe, West and Central Asia, Near and Middle East | UN | أوروبا الوسطى والشرقية، وآسيا الغربية والوسطى والشرقان الأدنى والأوسط |
Ndolamb Ngokwey, Deputy Regional Director for West and Central Africa, Abidjan | UN | ندولامب نغوكوي، نائب المدير الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا، أبيدجان |
Turning to the regional aspect, the stabilization of Afghanistan must be a central part of regional processes, if the country is to regain its role as the crossroads of South, West and Central Asia. | UN | وإذ أنتقل إلى الجانب الإقليمي، فإنه ينبغي أن يكون الاستقرار في أفغانستان جزءا رئيسيا من العمليات الإقليمية، إذا كان للبلد أن يستعيد دوره كمفترق طرق بين شمال وغرب ووسط آسيا. |
Madrid Declaration and Plan of Action on strengthening the legal regime against terrorism in West and Central Africa | UN | إعلان وخطة عمل مدريد بشأن تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب في وسط وغرب أفريقيا |
West and Central Africa grew at 5.4 and 4.9 per cent in 2008, compared with 5.2 and 3.9 per cent in 2007. | UN | وسجلت منطقتا غرب أفريقيا ووسط أفريقيا نمواً بنسبة 5,4 و4,9 في المائة على التوالي في عام 2008 ، بالمقارنة مع نمو قدره 5,2 و 3,9 في المائة في عام 2007. |
For example, in India, 152 million children were vaccinated in three days, and across West and Central Africa 76 million children were immunized in 17 countries. | UN | ففي الهند، على سبيل المثال، تم تحصين 152 مليون طفل في ثلاثة أيام، وعبر غربي ووسط أفريقيا تم تحصين 76 مليون طفل في 17 بلدا. |
3 p.m.-5 p.m. Consideration of programmes in West and Central Africa region (WCARO): | UN | النظــر فــي برامج منطقة غرب ووسط افريقيا، المكتب الاقليمي لوسط وغرب افريقيا: |
Statistics on drug trafficking trends in the Near and Middle East, South, West and Central Asia and worldwide | UN | احصاءات عن اتجاهات الاتجار بالمخدرات في الشرقين الأدنى والأوسط وآسيا الجنوبية والغربية والوسطى والعالم قاطبة |
West and Central Africa Regional Office, 2011/12 | UN | المكتب الإقليمي لغربي ووسط أفريقيا، 2011/12 |