In Pakistan, the military campaign to root out uncontrolled militant extremists from the west of the country is also costing lives. | UN | وفي باكستان، تزهق أيضا أرواح في الحملة العسكرية الرامية إلى اقتلاع المتشددين المسلحين الخارجين عن السيطرة من غرب البلد. |
AWACS made contact on two tracks 7 kilometres north of Jablanica, which faded 40 kilometres west of the city. | UN | رصـــدت طائـــرة أواكـــس مسارين على بعد ٧ كيلومترات شمال يابلانيتشـــا وتلاشيا على بعد ٤٠ كيلومترا غرب المدينـــة. |
This map shows Motaain immediately to the west of the border. | UN | وتظهر هذه الخريطة أن موتاعين تقع مباشرة غرب خط الحدود. |
The TFG area of influence was west of the line and the opposition's east of the line. | UN | وتقع منطقة نفوذ الحكومة الاتحادية الانتقالية إلى الغرب من الخط ومنطقة المعارضة إلى الشرق من هذا الخط. |
In Pakistan, the shipbreaking industry is concentrated along the coasts of Gadani, west of the port city of Karachi. | UN | أما في باكستان، فتتركّز صناعة تكسير السفن على طول سواحل غاداني الواقعة إلى الغرب من مدينة كراتشي المرفئية. |
Over 80 per cent of all Israeli settlers living in the West Bank reside to the west of the wall. | UN | ويقيم في الجانب الغربي من الجدار ما يفوق 80 في المائة من جميع المستوطنين الإسرائيليين الذين يعيشون في الضفة الغربية. |
Since the foothills of Mountain Meru begin immediately to the north of Arusha, the most likely locations will be either to the east, south or west of the city. | UN | وحيث إن سفوح جبل ميرو تبدأ مباشرة من شمالي أروشا، فإن الموقع المناسب سيكون إما في شرق المدينة أو جنوبها أو غربها. |
Furthermore, the Government of the Sudan controls the area along our common border west of the river Nile. | UN | ثم أن الحكومة السودانية تسيطر على المنطقة الممتدة على طول حدودنا المشتركة غربي نهر النيل. |
- nine hundred miles west of the Portuguese coast. | Open Subtitles | بعيداً عن ساحل البرتغال حوالي تسعة أميال غرباً. |
The Legion kept the Jewish-controlled west of the city under siege, but never risked trying to capture it. | Open Subtitles | أبقت الجحافل غرب المدينة الواقع تحت سيطرّة اليهود تحت الحصار لكنهم لم يخاطروا أبدّاً بمحاولة أسره |
I'm 50 yards to the west of the south tree. | Open Subtitles | أنا على بعد 5 ياردة إلى غرب الشجرةِ الجنوبيةِ |
:: 15 mine risk education sessions to high-risk nomadic population west of the berm | UN | :: 15 دورة للتثقيف بشأن خطورة الألغام للسكان الرُحل المعرضين لخطر جسيم غرب الجدار |
2.5 km west of the occupied Talysh village, Tartar district, Azerbaijan | UN | 2.5 كيلومتر غرب قرية تاليش المحتلة، مقاطعة تارتار، أذربيجان |
He reported on armed attacks against civilians in Abidjan and in the west of the country. | UN | وقد أبلغ عن وقوع هجمات مسلحة ضد المدنيين في أبيدجان وفي غرب البلاد. |
It was pointed out that most of those units were west of the wall, which suggested Israel's intention to attempt to annex that territory. | UN | وأشير إلى أن معظم هذه الوحدات يقع غرب الجدار، وهو ما يحمل دلالة على أن إسرائيل تعتزم محاولة ضم هذه الأرض. |
In all the team sites west of the berm and the Mission premises | UN | في جميع مواقع الأفرقة غرب الجدار الرملي وفي مباني البعثة |
Eighty per cent of Israeli inhabitants of these settlements reside to the west of the Wall. | UN | وثمانون في المائة من سكان هذه المستوطنات يقيمون إلى الغرب من الجدار. |
The Serb tank stopped 100 m in front of OP Foxtrot, and fired to the west of the observation post. | UN | وتوقفت الدبابة الصربية على بعد ١٠٠ متر أمام نقطة المراقبة. وأطلقت نيرانها إلى الغرب من هذه النقطة. |
Farmers are only able to access their agricultural lands west of the wall after obtaining permits to access one of the 74 gates controlled by the Israeli military. | UN | ولا يستطيع المزارعون الوصول إلى أراضيهم الزراعية على الجانب الغربي من الجدار إلا بعد الحصول على تصاريح للمرور عبر إحدى البوابات البالغ عدها 74 بوابة، والتي يسيطر عليها الجيش الإسرائيلي. |
Thus Kazakhstan is studying the possibility of a trans-Kazakh pipeline linking up the oil-producing region in the west of the country with its oil-refining capacity in the east, the intention being to improve its competitive position. | UN | ولذلك، تدرس كازاخستان إمكانية مد خط أنابيب عبر أراضيها يربط منطقة إنتاج النفط في غربها بمصفاتها القائمة لتكرير النفط في الشرق، قاصدة من ذلك تعزيز مركزها التنافسي. |
31. On 22 August 1996, at 0800 hours, two Iraqi vehicles were observed excavating at the geographic coordinates of 38S NC 4300069000 on the map of Naft-Shahr, west of the Konehkabood river in no man's land. | UN | ١٣ - في ٢٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٨٠، شوهـدت مركبتـان عراقيتان تقومان بأعمال حفر عند اﻹحداثيين الجغرافيين 0009600034 CN S83 على خريطة نفط - شهر غربي نهر كونه كابود في المنطقة المحرمة. |
- We're in a dockyard about six miles west of the interstate on Route 16 in a shipping container near the back fence. | Open Subtitles | نحن في الميناء حوالي ست اميال غرباً في مربع المحطة 16 في حاوية شحن خلف السياج |
"the meanest drill sergeant west of the Mississippi in training." | Open Subtitles | أسوأ رقيب في مجال التدريب غربى نهر المسيسيبي |
:: Monthly meetings with the donor community to mobilize coordinated support for the rehabilitation of public infrastructure in the north, centre and west of the country | UN | عقد اجتماعات شهرية مع الجهات المانحة من أجل حشد الدعم المنسق لإصلاح الهياكل الأساسية العامة في شمالي البلد ووسطه وغربه |
Between 1515 and 1530 hours Israeli forces and the Lahad militia fired twelve 155-mm and 120-mm shells at Jabal Bi'r al-Dahr and areas to the west of the Litani river in the vicinity of Zillaya from their positions on Tallat al-Ahmadiyah and at Abu Qamhah. | UN | - بين الساعة ٠٣/٥١ والساعة ٥١/٥١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزيهما في تلة اﻷحمدية وأبو قمحة )٢١( قذيفة من عيار ٥٥١ و ٠٢١ ملم على جبل بير الضهر وغربي نهر الليطاني لجهة زلايا. |