We can go bike riding, hang out at the wharf. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب ركوب الدراجة، أوقاتهم في رصيف الميناء. |
Turns out your brother is quite the wharf rat. | Open Subtitles | إتضح أن أخيكِ فأر رصيف موانيء جيد للغاية |
Port tariffs, berthing fees, wharf handling and, heaven help us, pilotage. | Open Subtitles | تعريفات الميناء وأجور الرسو معالجة رصيف المرفأ فلتساعدنا السماء, قبطانيه |
Department of Homeland Security, acting on information obtained during an investigation, thwarted an attack at Fisherman's wharf tonight. | Open Subtitles | وزارة الامن الداخلي يعملون على معلومة تحصلوا عليها خلال تحقيق احبطت هجوم على فيشرمان وارف الليلة |
Hey, I remember, a week before I brought McGuinness in, we were playing pool down at the wharf Grill. | Open Subtitles | انا اتذكر اسبوع قبل جلبي لماكغينيس كنا في حوض السباحة قرب شواية وارف |
It was the end of the Canary wharf battle. | Open Subtitles | كانت الحادثة في نهاية معركة رصيف مرفأ الكناري |
Upcoming development projects include a wharf improvement project, currently under review by the European Development Fund. | UN | ومن ضمن المشاريع الإنمائية المقبلة مشروع يستعرضه حاليا صندوق التنمية الأوروبي من أجل تحسين رصيف الميناء. |
Upcoming development projects include a wharf improvement project, currently under review by the European Development Fund. | UN | ومن ضمن المشاريع الإنمائية المقبلة مشروع يستعرضه الصندوق الأوروبي للتنمية حاليا لتحسين رصيف الميناء. |
Yeah, we're going over to crew at the end of straight wharf. | Open Subtitles | نعم، نحن ذاهبون معا الي نهاية رصيف الميناء |
If he gets to the wharf you'll lose him for sure. | Open Subtitles | إذا وصل إلى رصيف الميناء فستفقده بالتأكيد. |
Meet me at the wharf at 1:00. | Open Subtitles | . لاقيني علي رصيف الميناء في تمام الواحدة |
You were seen down the wharf at 3:15 in the morning, walking your dog. | Open Subtitles | تمت مشاهدتك على رصيف الميناء في الثالثة والربع صباحاً ، تنزهين كلبك |
Why didn't you tell me you were down at the wharf? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأنكِ ذهبتِ إلي رصيف الميناء؟ |
So, Olivia, have you been able to take in any of the museums or the wharf since you've been in town? | Open Subtitles | ذلك، أوليفيا، هل تمكنت من تأخذ في أي من المتاحف أو رصيف منذ كنت قد تعرضت في المدينة؟ |
He slept in the supply closet, and he smells like a dead wharf hooker. | Open Subtitles | كان ينام في خزانة العرض، وأنه تنبعث منه رائحة رصيف القتلى عاهرة. |
This afternoon, I witnessed an autopsy of a young woman who washed up off the poland wharf. | Open Subtitles | هذا الظهيرة شاهدت تشريح لسيدة صغيرة طفت على شاطيء بولاند وارف |
The old regime was destroyed at Canary wharf. | Open Subtitles | ! -لقد انهار النظام القديم في كاناري وارف |
I saw what they did at Canary wharf. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلوه في كاناري وارف |
When you get off, drive down to Fisherman's wharf. | Open Subtitles | عندما تقودى الى سوق فيشرمان وارف |
DFID pledged Pound29 million in development assistance resources, which also included an annual subsidy for the operation of the RMS St. Helena, awards for training in the United Kingdom and infrastructure projects such as road works and wharf improvement. | UN | وتعهــدت وزارة التنمية الدولية بتقديم 29 مليون جنيه إسترليني في شكل مساعدة إنمائية تشمل أيضا إعانة سنوية لتشغيل " سفينة البريد الملكية سانت هيلانة " ، ومنحاً للتدريب في المملكة المتحدة؛ وعدداً من مشاريع الهياكل الأساسية مثل بناء الطرقات وتحسين أرصفة الميناء. |
The Heritage wharf, a new cruise pier complex at the Royal Naval Dockyard, is scheduled to open in May 2009. | UN | ومن المقرر أن يفتح المركب السياحي البحري الجديد " هيرتيدج وورف " في المرسى البحري الملكي في عام 2009. |
In a few weeks, a boat just like this one will take me back on this same wharf and you will hold me in your arms. | Open Subtitles | في خلال بضعة أسابيع , قارب مثل هذا سيأخذني لرصيف المرفأ نفسه وأنت ستضمني بين زراعيك 605 01: 07: 31,689 |
Nicholls street wharf. | Open Subtitles | ."شمال شارع "نيكل |