Of course. I came as soon as I could. What's happened? | Open Subtitles | بالطبع , لقد أتيت بأسرع ما يمكنني ماذا حدث ؟ |
Then you must find my father and tell him What's happened? | Open Subtitles | ثم يجب عليك العثور على والدي وأخبريه ماذا حدث ؟ |
So you know What's happened this morning, Daryl? | Open Subtitles | انتِ تعرفِ ماذا حدث في هذا الصباح, داريل؟ |
Just look at What's happened since you took up with her. | Open Subtitles | مجرد إلقاء نظرة على ما حدث منذ كنت حملوا معها. |
I don't understand What's happened. That box, where's it gone? | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي حدث أين ذهب ذلك الصندوق؟ |
She's dropped off the society pages, and no one is quite sure What's happened to her. | Open Subtitles | لم تعد مذكورة في الصفحات الاجتماعية ولا أحد يعلم ماذا حدث لها |
What's happened to Godric that he surrounds himself with clowns? | Open Subtitles | ماذا حدث لـ غودريك لكي يحيط نفسه بمجموعة من المهرجين ؟ |
You know, he's going back home and we don't know What's happened to him, how his mind's working. | Open Subtitles | ونحن لا نعلم ماذا حدث له كيف تفكيره يعمل لكنه ربما فقط خائفاً |
All this shouting and running about. - What's happened? | Open Subtitles | كل هذا الركض و الصراخ ماذا حدث ؟ |
First thing we need to do is keep our wits about us and find out What's happened. | Open Subtitles | أول شيء نحتاج لفعله نبحث بأنفسنا ونكتشف ماذا حدث |
You know, he's going back home and we don't know What's happened to him, how his mind's working. | Open Subtitles | كما تعلمون, انه عائد للمنزل ونحن لا نعلم ماذا حدث له كيف تفكيره يعمل |
I have to find out What's happened to my men and what's happening to me. | Open Subtitles | يَجِبُ أَن أكشفَ ماذا حدث لرجالِي والذي يَحْدثُ لي. |
Catch up on What's happened over the past few thousand years. | Open Subtitles | اللحاق على ما حدث على مدى السنوات القليلة الماضية آلاف. |
He took her for granted, and now look What's happened. | Open Subtitles | أخذها أمرا مفروغا منه، والآن ننظر إلى ما حدث. |
He said maybe you'll love him now after What's happened to him. | Open Subtitles | لقد قال ، من الممكن أن تحبيه بعد ما حدث له |
What's happened to this ship and how long have you been here alone? | Open Subtitles | ما الذي حدث لهذه السفينة؟ ومنذ متى وأنت وحدك هنا؟ |
So before you go round asking What's happened to me, why don't you take a look at yourselves? | Open Subtitles | إذاً قبل أن تذهبا وتسألان ما الذي حدث لي لم لا تلقيان نظرة لأنفسكما؟ |
Listen, I'm going to go and find out What's happened and then I'll come back for you, OK? | Open Subtitles | اسمعي , أنا ذاهب لمعرفة ماذا يحدث وبعد ذلك ساعود إليك , موافق |
He's punctual. I don't know What's happened today. | Open Subtitles | دائما ما يلتزم بوقته لا اعرف مالذي حدث اليوم |
I have no idea what he's doing now or What's happened to either of them. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يفعله الآن أو ماذا حصل لكلاهما. |
Wait, you don't know What's happened the last ten years? | Open Subtitles | انتظروا، أنتم لا تذكرون ماحدث في الــ10 سنوات الأخيرة؟ |
By the king's name, What's happened to you two sailors? | Open Subtitles | باسم الملك، ماذا جرى لكما أيّها البحّاران؟ |
As soon as they realize What's happened, they're gonna tear apart this bloc looking for us. | Open Subtitles | وعندما يعرفون ما الذي حصل له سوف يقلبون هذه المقاطعة رأساً على عقبِ لأيجادنــا |
No clever quotes to neatly Sum up What's happened that day. | Open Subtitles | أو اقتباسات ذكية لتلخص ما حصل ذلك اليوم بشكل أنيق |
Listen, for what it's worth, I'm sorry about What's happened here. | Open Subtitles | أصغِ لي، أقولها لك وبكل صدق آسف لما حدث هنا |
In an hour, when my wife starts to wonder What's happened, she'll call someone. | Open Subtitles | خلال ساعة وحين تبدأ زوجتي بالتساؤل عما حدث سوف تتصل بشخص ما |
-Lewis, What's happened to him? -He's gone wild, lad. | Open Subtitles | لويس" ، ما الذى حدث له؟" لقد اصبح متوحشاً ، ايها الصبى |
You think What's happened to them will happen to me? | Open Subtitles | تَعتقدُ الذي حَادِثُ إليهم هَلْ يَحْدثُ لي؟ |
What you need to do is find a way to accept What's happened. | Open Subtitles | لا. بأنك من الضروري أن تعمل طريق بحث لقبول الذي حادث. |