"what's happening to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما يحدث
        
    • ما الذي يحدث
        
    • ما الذي يحصل
        
    • بما يحدث
        
    • ما الذى يحدث
        
    • ما يحصل
        
    • الذي يَحْدثُ
        
    • ماذا يحدث إلى
        
    Turning off the 20-minute delay so we can see what's happening to the team in real time. Open Subtitles إيقاف 20 دقيقة تأخير حتى نتمكن من رؤية ما يحدث ل الفريق في الوقت الحقيقي.
    what's happening to you happens to lots of men who come back. Open Subtitles ما يحدث لك، حدث للعديد من الرجال الذين عادوا من الحرب
    I'm sure you have lots of questions about what's happening to you. Open Subtitles أنا متاكد أن لديكِ الكثير من الأسئلة بخصوص ما يحدث لكِ
    I see you don't know what's happening to you. Open Subtitles أعلم. أنك لا تعرف ما الذي يحدث لك.
    Where are you guys? Thank God you're here! what's happening to us? Open Subtitles أين أنتم يا رفاق ؟ حمدا لله أنك هنا ما الذي يحدث لنا ؟ مرحبا ؟ يا إلهي
    But that doesn't stop what's happening to them on the inside. Open Subtitles لكن ذلك لا يوقف ما الذي يحصل لهن في الداخل.
    The workers of the depths went throught what's happening to me now. Open Subtitles عمال الأعماق علموا بما يحدث لي الآن ولكني لن أنتهي هكذا
    Sometimes people don't know what's happening to them at first. Open Subtitles أحياناً لا يعلم الناس ما يحدث لهم في البداية
    It's always changing depending on what's happening to us out there. Open Subtitles إنها تتغيّر دوماً إعتماداً على ما يحدث لنا بالخارج هناك
    That's not what's happening to you, Miss Potter, is it? Open Subtitles هذا ليس ما يحدث لكم، الآنسة بوتر، أليس كذلك؟
    She isn't sure what's happening to her and it's tearing her apart. Open Subtitles أنها لا تُظهر ما يحدث لها مما يجعلها تتمزق من الداخل
    Leon and the other kids are going through puberty, and they don't really understand what's happening to them. Open Subtitles ليون والأطفال الآخرين يمرون بمرحلة سن البلوغ، . و هم حقاً لا يفهمون ما يحدث لهم
    Unlike them, we understand what's happening to our world. Open Subtitles لكن على خِلافهم، فنحن نعرف ما يحدث لعالمنا
    Since you are also an inspector, I wanted to know what's happening to him. Open Subtitles أنتَ أيضًا مفتش، لذا أردتُ أن أعرف ما الذي يحدث له.
    I don't know what's happening to me. I've been so much better lately. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يحدث لي لقد تحسنت كثيرًا في الفترة الماضية
    Look at what's happening to the environment, and we're here doing the limbo? Open Subtitles انظروا ما الذي يحدث للبيئة ونحن هنا نرقص الليمبو
    Engineering, what's happening to our force fields? Open Subtitles قسم الهندسة، ما الذي يحدث في مجالات قوتنا؟
    what's happening to you now is cells called mass cells... told your lungs, " Don't breathe any more of that dust in." Open Subtitles ما الذي يحدث لك الآن ...الخلايا دعت الخلايا اجماعية ثم أخبرت رئتيك.. أن لا تتنفس بكثرة من ذلك الغبار للداخل
    Oh, you know what's happening to you. Open Subtitles أوه ، أنت تعلم ما الذي يحصل معك
    - Uh-huh. And he can't tell me what's happening to my body because I know. Open Subtitles ولا يمكنه إخباري بما يحدث لجسدي، لأنني أعرفُ ذلك.
    The question is what's happening to them on their big night out ? Open Subtitles السؤال هو ما الذى يحدث لهم؟ فى الفترة التى يختفوا بها
    For instance, I know what's happening to his body right now, Open Subtitles و على سبيل المثال انا اعرف ما يحصل بجسده الان
    what's happening to him is happening to everybody. Open Subtitles الذي يَحْدثُ إليه يَحْدثُ إلى كُلّ شخصِ.
    what's happening to our country, Max? Open Subtitles ماذا يحدث إلى دولتنا، (ماكس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus