"what's left of him" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما تبقى منه
        
    • ماتبقى منه
        
    • ما تبقّى منه
        
    • ما تبقّى مِنْه
        
    You're gonna help me keep what's left of him. Open Subtitles يجب عليك مُساعدتي للحفاظ .على ما تبقى منه
    They found him... what's left of him, at least... in a swamp... floating on a goddamn piece of fiberglass from his boat. Open Subtitles عثروا عليه ما تبقى منه , على الأقل في مستنقع
    I think it's only right that they get to eat what's left of him. Open Subtitles أعتقد أنه من الصواب أن يتناولوا ما تبقى منه.
    what's left of him, minus the hole in his face. Open Subtitles ماتبقى منه أعني تلك الفجوة بوجهه
    You get back in them weeds, you might find what's left of him. Open Subtitles ابحثوا بين الأعشاب قد تجدون ما تبقّى منه
    That's Morg Allen, or what's left of him. Open Subtitles ذلك مورق ألين أَو ما تبقّى مِنْه
    We can torch the place with the pig in it. Or what's left of him. Open Subtitles بوسعنا إشعال المكان وهو فيه أو ما تبقى منه
    We're still pulling what's left of him from the truck wreckage, we were able to lift some prints from the passports that I found. Open Subtitles ما زلنا نسحب ما تبقى منه من حطام الشاحنة إستطعنا رفع بعض البصمات من على جوازات السفر التي وجدتها
    It's your intermediary, what's left of him. Open Subtitles هذا هو وسيطك لدى الهنود أو بالأحرى ما تبقى منه
    I want Crowley -- or what's left of him. Yeah? Open Subtitles أنا أريد كراولي أو ما تبقى منه
    You'll have to forgive what's left of him. Open Subtitles سيكون عليكى مسامحة ما تبقى منه
    This is the Macceren airport tunnel bomber at least what's left of him Open Subtitles هذا هو مُطلق قنبلة نفق مطار "ماكارين" أو على الأقل ما تبقى منه
    Yeah, on what's left of him. They found the other half. Open Subtitles أجل، ما تبقى منه وقد وجدنا النصف الآخر
    There's your Portugee, what's left of him. Open Subtitles هذا هو البرتغالى أو ما تبقى منه
    Take what's left of him and send it to his brother. Open Subtitles خذ ما تبقى منه وإرسالها إلى أخيه.
    They've found him now, of course - or what's left of him. Open Subtitles لقد وجدوه الآن بالطبع.. أو ما تبقى منه
    Yeah. what's left of him. Open Subtitles نعم ما تبقى منه
    what's left of him, anyway. Open Subtitles ما تبقى منه على أية حال
    Or what's left of him. Open Subtitles . أو ما تبقى منه
    Or what's left of him. Open Subtitles او ماتبقى منه.
    what's left of him. Open Subtitles ماتبقى منه
    what's left of him is on the way to the river. Open Subtitles ما تبقّى منه هو فى طريقه الى النهر
    what's left of him. Open Subtitles ما تبقّى مِنْه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus