That thing you did about the Wii Fit thing. What's that? | Open Subtitles | ما هذا ذلك الشىء الذى حدث من الواى فاى ؟ |
What's that at our age. Let's just love together. | Open Subtitles | ما هذا الأمر في عمرنا، لنعيش بِــحُبّ فقط |
All set up for the next two weeks. What's that? | Open Subtitles | كل شئ تم اعداده للأسبوعين القادمين, ما هذا ؟ |
Nature calls so often, I think she has him on speed dial. Oh, What's that? | Open Subtitles | اطبيعه تناديه كثيرا اظنها تضعه على زر الاتصال السريع ماهذا ؟ |
Like it's his idea. What's that old quote, that... | Open Subtitles | كما لو أنها فكرته ما ذلك المثل القديم؟ |
What's that spot back in the corner off the grid? | Open Subtitles | ما هو هذا المكان الذي في الزاوية خارج الشبكة؟ |
Sorry, can I ask What's that in your eye? | Open Subtitles | آسفة هل يمكنني ان اسأل ؟ ما هذا الذي في عينك ؟ |
What's that got to do with condoms? | Open Subtitles | ما هذا حصلت على القيام مع الواقي الذكري؟ |
What's that there, your hit man phone? | Open Subtitles | و لكني اشتم لحم الخنزير ما هذا هناك، هاتف قاتلك المحترف ؟ |
- I think I forgot my purse in the car. - What's that on your arm? | Open Subtitles | أظنني نسيت حقيبتي في السيارة ما هذا علي ذراعكِ ؟ |
- Time for the BPD shuffle. - The What's that? | Open Subtitles | حان وقت خلط الأوراق مع شرطة بوسطن ما هذا... |
What's that stupid TV show you always watch with your sister? | Open Subtitles | ما هذا الغباء تلفزيوني لك مشاهدة دائما مع أختك؟ |
Well, What's that? Oh. Let's check the basement. | Open Subtitles | حسناً , ما هذا ؟ فلنتحقّق من البدروم هل ذلك الثقب ناتج عن الركل ؟ |
- It's just gibberish to her. - What's that? | Open Subtitles | إنها مجرد ثرثرة بالنسبه لها ما هذا ؟ |
What's that shit you pulled on TV? | Open Subtitles | ما هذا الكلام التافه الذي قلته على التلفاز ؟ |
We can't allow this. What's that, people? | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك هذا يحصل ما هذا يا جماعة؟ |
They promised to keep us in the loop. We'll see. What's that? | Open Subtitles | ووعدوا أنهم سيبقونا على اطلاع بما يحدث سنرى ما سيحدث ، ماهذا ؟ |
Yeah, we were. She had to work. What's that? | Open Subtitles | اجل , كنا , قالت ان عندها بعض العمل ماهذا اللذي بيدك ؟ |
What's that thing you've been telling me since I was little? | Open Subtitles | ما ذلك الشيء الذي كنتِ تخبريني به وأنا صغير؟ |
All right, then, What's that time gonna be on Sunday? | Open Subtitles | حسنا، ثم، ما هو ذلك الوقت سيصبح يوم الأحد؟ |
I looked there a million times. What's that? | Open Subtitles | لقد ألقيت نظرة هناك ملاين المرات ، ماذا ذلك ؟ |
Not bad for a greenhorn What's that silly skill? | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لمبتدأ، ما تلك المهارة السخيفة؟ |
- But I dislike one habit of yours. - What's that, madam? | Open Subtitles | لكنى لا أحب عادة واحدة من عاداتك ما هي يا سيدتي؟ |
Good golly, What's that fruity smell coming from your head? | Open Subtitles | يارباه ماهذه الرائحة الفاكهية الآتية من رأسك؟ |
- Teyla did. - What's that, Sergeant? | Open Subtitles | هذا ما فعلت تايلا ماذا قلت أيها السرجنت ؟ |
What's that? | Open Subtitles | وما هذا التدليك؟ |
Mrs. Bosma, What's that thing you always say? | Open Subtitles | سيدة بوسما, ماذلك الشيء الذي تقولينه دائماً? |
What's that spice that feels tangy on my tongue? | Open Subtitles | ما هذه التوابل ذو النكهة المميزة على لساني؟ |
What's that got to do with you disrespecting my game? | Open Subtitles | الذي ذلك وَصلَ إلى يَعمَلُ مَعك إحتِقار لعبتي؟ |
That's short for Hildegard. What's that pencil for? Oh, you have to fill out your own menu card. | Open Subtitles | هذا اختصار لهيلدى جاردز لاجل ماذا هذا القلم ؟ |
- Oh, and you got to let this go. - Oh, What's that? | Open Subtitles | ــ و عليك أن تترك الأمر و شأنه ــ ماذا كان ذلك ؟ |