What about this guy seen hanging around the estate? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل الذي شوهد يتمشى بالمقاطعة؟ |
What about this menace outside, Matthew? | Open Subtitles | ماذا عن هذا التهديد الذي في الخارج ، يا ماثيو؟ |
What about this luncheon with Ericsson? | Open Subtitles | شكرا غيمي، ماذا عن هذا الغداء مع أريكسون؟ |
Well, What about this helicopter you control with an iPad? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن هذه الطائرة يمكنك التحكم مع باد؟ |
What about this memorandum committing us to defeat the Islamic Front? | Open Subtitles | ماذا عن هذه المذكرة الدبلوماسية التي تلزمنا بهزيمة الجبهة الإسلامية ؟ |
I'm not trying to call Brett a liar, but What about this that's going on right here? | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أقول أن بريت كاذب لكن ماذا عن هذا هذا يذهب إلى هنا؟ |
What about this whole fracking mother with this baby situation? | Open Subtitles | إذا ذلك شيء جيد. ماذا عن هذا التلوث الكامل التي تكلمت به ام الطفلة الرضيعِة؟ |
What about this morning, between 6:00 and 7:00? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الصباح، من الـ6: 00 وحتى الـ7: 00؟ |
He may have saved your world, but What about this one? | Open Subtitles | هو ربما أنقذ عالمكم , لكن ماذا عن هذا العالم ؟ |
Really, because What about this part? - That's a Play-Doh Fun Factory right there. - Ooh. | Open Subtitles | حقاً، ماذا عن هذا الجزء؟ ويجلب العيون نعم، أنظري لهذا هذا الجسد، والرجال يحبونه لا يهتمون ما الأشياء التي تخرج |
What about this morning? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الصباح؟ هل كان يتصرف بغرابة؟ |
What about this nick near the coracoid process inside the glenoid cavity? | Open Subtitles | ماذا عن هذا العنق بالقرب من العظم الغرابي المتقدم داخل تجويف الحقاني؟ |
What about this little boy here? | Open Subtitles | ابقي الأولاد خاردج هذا ماذا عن هذا الولد هنا |
That's a nice toy, but What about this door? | Open Subtitles | إنها لعبة لطيفة لكن ماذا عن هذا الباب؟ |
You can't be broke, What about this house? | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون مفلس ، ماذا عن هذا المنزل؟ |
What about this missing girl, Bunty Glossop? | Open Subtitles | ماذا عن هذه الفتاة المفقودة، بونتي غلوسوب؟ |
What about this gap here? | Open Subtitles | ماذا عن هذه الفُسحة هنا؟ ،لا أظنها تتسع هل توافقني السيارة الرأي؟ |
Maybe it's when we arrived back at the car. Uh-huh. What about this one? | Open Subtitles | ربما كان عندما وصلنا إلى السيارة ماذا عن هذه ؟ |
And What about this costume that you wear every day? | Open Subtitles | ممتاز وماذا عن هذا الزي الذي ترتديه كل يوم؟ |
What about this key that she mentioned? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك المفتاح الذي ذكرته؟ |
And What about this black hat that you're chasing? | Open Subtitles | و ماذا بشأن هذا القرصان السئ الذي تقومون بملاحقته ؟ |
What about this article about you visiting your father while he was awaiting trial? | Open Subtitles | وماذا عن هذه المقاله التي تقول انكِ زرت والدكِ اثناء انتظار المحاكمه |
What about this guy? | Open Subtitles | ما رأيك في هذا الرجل؟ |
What about this undercover that's onto me? Let me worry about her. | Open Subtitles | ماذا عن تلك الشُرطية المُتخفية التي كشفت أمري؟ |
Okay, so What about this for the Christmas party? | Open Subtitles | حسن ما رأيك بهذا من أجل حفلة عيد الميلاد؟ |
'..but What about this body that never lies.' | Open Subtitles | لكن ماذا بخصوص هذا الجسد الذي لا يكذب أبدا |
What about this million-dollar Deramian guy that Nick recommended? | Open Subtitles | وماذا عن ذلك الشخص ديراميان والمكلّلف لمليون دولار والذي نصح به نـك؟ |
What about this car, sir? | Open Subtitles | ما رأيك بهذه السيارة سيدي؟ |
Now, What about this right here? | Open Subtitles | الآن، ماذا بشأن هذه التي هنا؟ |
Ooh, What about this one? | Open Subtitles | ماذا عن هذة الواحده ؟ |