"what about when" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماذا عندما
        
    • ماذا عن عندما
        
    • ماذا عن متى
        
    • وماذا عندما
        
    • ماذا عن الوقت
        
    • ماذا عن حينما
        
    • ماذا عن وقت
        
    • ماذا عن المرة
        
    • ماذا عن تلك المرة
        
    • ماذا عن عند
        
    • وماذا عن عندما
        
    What about when the pipes froze and burst and flooded the cabin? Open Subtitles ماذا عندما تجمدت الأنابيب و إنفجرت و فاضت في الكوخ ؟
    You think about me all the time, What about when you just left us at home, huh? Open Subtitles تفكر بي طوال الوقت، ماذا عندما هجرتنا في المنزل؟
    Then What about when he comes home? I'm not sure. Open Subtitles إذاً , ماذا عن عندما يعود إلي البيت ؟
    What about when you were abducted, uh, being prepped for surgery? Open Subtitles ماذا عن عندما إختطفتَ، يتم إعدادك للعملية؟
    What about when they're in the old west, and everything goes wrong? Open Subtitles ماذا عن متى هم في الغربِ القديمِ، وكُلّ شيء يَفْشلُ؟
    What about when they're back on the Rock with Mr. Glenn? Open Subtitles وماذا عندما يعودوا مره اخرى للسجن مع مستر جلين ؟
    What about when I grow up, when I need girl things? Open Subtitles ماذا عندما أكبر عندما أحتاجة عن الأمور نسائية ؟
    What about when the rest of the fleet arrives, 3,000 years from now? Open Subtitles ماذا عندما باقي الأسطول ثلاثة آلاف عاماً من الآن؟
    Really? What about when I write my music? Open Subtitles حقا ماذا عندما نكتب الموسيقي الخاصه بنا؟
    What about when your child's hand is still so small that he or she puts that hand in yours with absolute trust? Open Subtitles ماذا عندما تكون يد طفلك بغاية الصغر، ولكنه يضعها بيدك بثقة مطلقة؟
    What about when the griffin attacked us in the tower? Open Subtitles ماذا عندما قام الجريفين بمهاجمتنا فى البرج ؟
    Yeah, but What about when people come and see the mummy and then they get hit by a car, or slip on a banana peel? Open Subtitles أجل، لكن ماذا عندما يأتي الناس لرؤية المومياء ومن ثمّ يتعرّضون للإصطدام بواسطة سيّارة أو ينزلقون بسبب قشرة موز؟
    What about when you're older and you can't do it twice a day? Open Subtitles ماذا عن عندما تكبر ولا تستطيع عملها مرتين في اليوم؟
    What about when I was 20 and living on my own? Open Subtitles ‫ماذا عن عندما كان عمري 20 ‫وأعيش بمفردي؟
    What about when Gordon flew out here all those years ago to ask your father's permission to marry you? Open Subtitles ماذا عن عندما طار جوردن الى هنا قبل عدة سنين ليأخذ اذن والدك للزواج منك؟
    What about when we get back and all this comes out? Open Subtitles ماذا عن عندما نعود وهذا كله يخرج؟
    What about... when we camped in the fort in the backyard? Open Subtitles ... ماذا عن عندما قُمنا بالتخييم في الحصن بالباحة الخلفية ؟
    What about when they grab your finger? Open Subtitles ماذا عن متى يَمْسكونَ إصبعَكَ؟
    Uh, What about when we got kicked out of those rich people's driveway? Open Subtitles وماذا عندما طُردنا من مدخل الناس الأثرياء؟
    What about when I'm off-duty? Open Subtitles ماذا عن الوقت الذي ينتهى فيه العمل؟
    What about when you and Holmeswere back at Fort Bliss? Open Subtitles ماذا عن حينما كنتما انت وهولمز سابقا في فورت بليس؟
    What about when you woke up? Open Subtitles ماذا عن وقت استيقاظك؟
    Well, What about when the salt from that pretzel slit my tongue? Open Subtitles ماذا عن المرة التي جرحت لساني ذرة ملح من المقرمشات؟
    What about when Dora had diarrhea? Open Subtitles ماذا عن تلك المرة عندما أصيبت (دورا) بالإسهال؟
    All right, What about when you put Ecstasy in me and Kline's drinks at the company carnival? Open Subtitles حسنا، ماذا عن عند وضع النشوة بي وكلاين والمشروبات في الكرنفال الشركة؟
    And What about when we all come under the control of this creature? Open Subtitles وماذا عن عندما كنا جميعا تحت سيطرة هذا المخلوق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus