Hey, question: um, What changed your mind about bringing me on the team? | Open Subtitles | لديّ سؤال, ما الذي غير رأيك بشأن ضمك لي بالفريق؟ |
Agent Einstein, What changed your mind on this whole deal here? | Open Subtitles | ايتها العميله اينشتاين ما الذي غير رأيك بخصوص هذا الموضوع بأكمله؟ |
I do not know What changed your mind about me, but I am not going to question it. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي غير رأيك نحوي ولكني لن اشكك فيه |
- But Chloe said that you believed her about Mary taking Michael, What changed your mind? | Open Subtitles | لكن كلوي قالت- .أنك صدقتها حول أخذ،ماري لــ مايكل ماذا غير رأيك ؟ |
So What changed your mind? | Open Subtitles | إذاً مالذي غيّر رأيك ؟ |
So superstar, What changed your mind? | Open Subtitles | إذاً أيها النجم البارز ما الذي غير رأيك ؟ |
So What changed your mind about my boy? | Open Subtitles | إذاً ما الذي غير رأيك حول فتايَ؟ |
What changed your mind about breaking the rules? | Open Subtitles | ما الذي غير رأيك عن فكرة كسر القوانين |
So, Izzy, What changed your mind? | Open Subtitles | إذاً, إيزي, ما الذي غير رأيك ؟ |
Glad to hear it. What changed your mind? | Open Subtitles | يسعدني ذلك ، ما الذي غير رأيك ؟ |
What changed your mind? | Open Subtitles | ما الذي غير رأيك ؟ |
What changed your mind? | Open Subtitles | ما الذي غير رأيك ؟ |
Tell me, What changed your mind? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي غير رأيك |
Why? What changed your mind? | Open Subtitles | ما الذي غير رأيك ؟ |
What changed your mind? | Open Subtitles | ما الذي غير رأيك ؟ |
What changed your mind? | Open Subtitles | ما الذي غير رأيك ؟ |
What changed your mind? | Open Subtitles | ما الذي غير رأيك ؟ |
What changed your mind? | Open Subtitles | - و ماذا غير رأيك ؟ |
Come clean, Harvey. What changed your mind? | Open Subtitles | اعترف، (هارفي)، مالذي غيّر رأيك ؟ |
You still haven't told me What changed your mind about coming back. | Open Subtitles | لا تزال لم تخبرني مالذي غير رأيك بالعودة |