So what if we did? What difference does it make? | Open Subtitles | وماذا إذا فعلنا ما الفرق الذي سيحدثه ذلك ؟ |
..in order to get that house, then What difference does it make? | Open Subtitles | بغية حصولنا على هذه الشقة , ما الفرق الذي سيحدث ؟ |
What difference does it make if it's not what it is? | Open Subtitles | ما الفرق الذي يطـرأ إذا هي ليست ما هي عليـه؟ |
Because it's not important. What difference does it make? | Open Subtitles | لأنّه ليس بالأمر الهام ما الفارق الذي يشكّله؟ |
Look, this universe or your own... What difference does it make? | Open Subtitles | أسمعي , في هذا الكون , أو في كونكم مالفرق الذي سيحدثه ؟ |
And What difference does it make? Maybe your dreams are wrong. | Open Subtitles | وما الفرق الذي يحدثه هذا ، ربما تكون أحلامك غير صحيحة |
If all the money ends up in your pocket, What difference does it matter how much you have in play? | Open Subtitles | ان كان جميع المال في اللعبة في النهاية سيكون لك ما الفرق الذي سيصنعه كمية ما تملك من المال بالاصل؟ |
I was only five minutes late. What difference does five minutes make? | Open Subtitles | . لقد تأخرت خمس دقائق فقط ما الفرق الذي سيفعلة الخمس دقائق؟ |
Think about it. What difference does it make? | Open Subtitles | ـ فكر في الأمر ـ ما الفرق الذي سيصنعه ذلك؟ |
What difference does it make if your engagement comes a few days late, after I have Waldorf designs back on track? | Open Subtitles | ما الفرق الذي يحدثه ذلك اذا تاخرت خطوبتك بضعه ايام 619 00: 26: |
Yes, I think so. What difference does it make? | Open Subtitles | أجل, أظنّ ذلك, و ما الفرق الذي سيشكّله هذا ؟ |
What difference does it make if she confuses me for somebody else? | Open Subtitles | ما الفرق الذي يصنعه أنها تخلط بيني وبين شخص آخر؟ |
No, seriously, What difference does a flag make? | Open Subtitles | لا ، بجدية ما الفرق الذي يحدث اذا عرفتم اي علم ؟ |
The only question that remains is What difference does it make what his cargo is worth? | Open Subtitles | السؤال الوحيد المطروح، ما الفارق الذي سيحدثه بقيمة حمولته تلك؟ |
We're traveling blind, so What difference does it make? | Open Subtitles | نحن نمشي كالعميان ما الفارق الذي سيحدثه؟ |
What difference does it make if we offer a temporary exemption? | Open Subtitles | مالفرق الذي سيحدثه اذا قمنا بإستثناء مؤقت |
What difference does it make since you won't be here tomorrow? | Open Subtitles | مالفرق الذي يحدثه إن لم تكوني هنا غداً ؟ |
What difference does it make if it's tomorrow or 80 years? | Open Subtitles | وما الفرق الذي يُحدثه إذا كان غداً أو بعد 80 عاماً؟ |
What difference does it make? | Open Subtitles | وما الفرق الذى سيحدث؟ |
Oh, wait, What difference does it make about the alibi? | Open Subtitles | انتظر، ما الاختلاف الذي سيشّكله وجود العذر؟ |
What difference does it make... when every second you spend questioning me, these bastards are getting further away? | Open Subtitles | أيّ فرق سيخلّف بينما تقضين الوقت في استجوابي، هؤلاء الأوغاد يبتعدون! |
Kate, What difference does it make now? | Open Subtitles | كيت ، ما الفارق الذى سيُحدثه ذلك الآن ؟ |
Big deal! What difference does that make to you? | Open Subtitles | وما المشكلة هل تهتم لذلك ؟ |
And I'm not saying I do... What difference does it make? | Open Subtitles | .. وأنا لا أقول أني فعلتها مالفارق الذي سيحدثه الأمر ؟ |
"did know them, but he's dead, so What difference does it make?" | Open Subtitles | عرفهم , لكنه ميت " " لذا ما الأختلاف الذي يصنعه ؟ |
What difference does it make now, having this emotional rant? | Open Subtitles | ما التغيير الذي ستحدثه الآن بأفصاحك عن هذه العواطف الفارغة؟ |
This boy is out there tarnishing his parents' name and you're asking What difference does itmake? | Open Subtitles | الشاب يشوه إسم والديه.. و أنت تسألين ما الفرق إن عرفنا؟ |
Moreover, What difference does credit make. | Open Subtitles | وآيضاً، ما الفرق الذى يحدثه هذا الإئتمان |