"what does this have to do with" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما علاقة هذا
        
    • وما علاقة هذا
        
    • ما علاقة ذلك
        
    • ماذا يجب أن نفعل هذا مع
        
    • ما دخل هذا
        
    • ماعلاقة هذا
        
    • ما علاقةُ هذا
        
    • ماعلاقة ذلك
        
    • الذي هل ذلك له لهل مع
        
    • الذي هل ذلك يجب أن يعمل
        
    • ما دخل ذلك
        
    • ما دخل كل هذا
        
    • ما شأن هذا
        
    • ما علاقة هذه
        
    • ما علاقه هذا
        
    What does this have to do with my husband being attacked? Open Subtitles ما علاقة هذا مع الإعتداء الذي تعرّض له زوجي ؟
    Well, What does this have to do with I.A.D. crawling up my ass or do you think I'm working for Paddy, too? Open Subtitles ما علاقة هذا بالشؤون الداخلية أم أنك تظنني أعمل معه أيضاً ؟
    What does this have to do with the 12 Monkeys or the plague? Open Subtitles ما علاقة هذا باﻹثنا عشر قردا أو بالطاعون؟
    And What does this have to do with Haven? Open Subtitles وما علاقة هذا بما يحدث في هايفن ؟
    You'll excuse me if I seem insensitive. What does this have to do with me and this lab? Open Subtitles ،اعذري عدم حساسيتي تجاه الموضوع لكن ما علاقة ذلك بي وبهذا المختبر؟
    So, What does this have to do with Madeline Pratt? Open Subtitles لذا، ماذا يجب أن نفعل هذا مع مادلين برات؟
    What does this have to do with someone burning a cop killer to death here in CBI? Open Subtitles ما علاقة هذا بشخص ما أحرق قاتل للشرطة هنا في المكتب؟
    Well, with all due respect, captain, What does this have to do with work? Open Subtitles حسناً مع كل احترامي ايها النقيب ، ما علاقة هذا بالعمل ؟
    I know what RR means. So What does this have to do with my father? Open Subtitles اعرف ما هي الراحة و الاستجمام و لكن ما علاقة هذا بأبي؟
    You've lost me. What does this have to do with our loan? Open Subtitles لقد فقدتنى , ما علاقة هذا بأصحاب الديون؟
    What does this have to do with the saber-tooth? Open Subtitles ‫ما علاقة هذا بذي الأسنان السيفية؟
    Okay, so wait, What does this have to do with you getting adopted? Open Subtitles حسناً، مهلاً ما علاقة هذا بتبنيك؟
    But What does this have to do with the demons? Open Subtitles لكن ما علاقة هذا بالارواح الشريرة؟
    What does this have to do with nanites? Open Subtitles ما علاقة هذا بالنانويتس ؟ وكيف نعرف حتى أن هذا "جونز" ؟
    What does this have to do with what time the meeting is supposed to take place? Open Subtitles وما علاقة هذا بالموعد المفترض فيه عقد الإجتماع؟
    What does this have to do with the Crowleys? Open Subtitles نحن لا نفهم، ما علاقة ذلك بعائلة "كراوليس"؟
    What does this have to do with the Silk Road Protection Squad? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل هذا مع فرقة طريق الحرير حماية؟
    Objection, Your Honor. What does this have to do with a contract dispute? Open Subtitles سيادتك, ما دخل هذا بقضيّة التنازع بشأن العقد؟
    Well, I'm happy to hear you've been saved, but What does this have to do with our expansion? Open Subtitles حسنا، يسعدني سماع أنك عدت للمسيح، لكن ماعلاقة هذا بتوسعنا؟
    I'm not trying to be difficult, but What does this have to do with me, anyway? Open Subtitles لا أقصدُ أن أكونَ صعبَ المراس، لكن ما علاقةُ هذا بي في مطلق الأحوال؟
    Wait a minute. "Too proud?" What does this have to do with "too proud?" Open Subtitles مهلاً، متكبراً ؟ ماعلاقة ذلك بالتكبر ؟
    What does this have to do with aliens? Open Subtitles الذي هل ذلك له لهل مع الأجانب؟
    What does this have to do with finding Scully? Open Subtitles الذي هل ذلك يجب أن يعمل بإيجاد سكولي؟
    What does this have to do with me? Open Subtitles ما دخل ذلك بي ؟
    Um, What does this have to do with my poem? Open Subtitles ما دخل كل هذا بقصيدتي؟
    But What does this have to do with the worm hole hourglass thing? Open Subtitles و ما شأن هذا بأمر الساعة الرملية لثقب الدودة؟
    Sure. But What does this have to do with your case? Open Subtitles بالتأكيد, لكن ما علاقة هذه الأزياء بقضيتكم؟
    What does this have to do with Colonel O'Neill? Open Subtitles ما علاقه هذا بالعقيد * أونيل * ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus