| This report failed to publish what happened in the Akayesu case: the squandering of $1 million just because of the accused’s behaviour. | UN | إن هذا التقرير لم ينشر ما حدث في قضية أكاييسو، وهو إضاعة مليون من الدولارات لسبب واحــد هــو سلوك المتهم. |
| what happened in Sierra Leone was not a mere internal issue. | UN | إن ما حدث في سيراليون لم يكن مجرد قضية داخلية. |
| Only by studying objectively what happened in the past can we ensure that such crimes will never be repeated. | UN | ولا يمكننا أن نضمَن عدم تكرار هذه الجرائم أبدا، إلا إذا درسنا بموضوعية ما حدث في الماضي. |
| It is certainly suspicious, Mr. President, with what happened in Vietnam. | Open Subtitles | هذا مريب جداً سيدي الرئيس مع ماذا حدث في فيتنام. |
| Is that what happened in the restaurant that day with Alana? | Open Subtitles | هل هذا ما حدث في ذلك اليوم مطعم مع الانا؟ |
| Uh... what happened in Charles Towne Landing, it was a one-time thing. | Open Subtitles | ما حدث في تلك الرحلة كان لمرة واحدة فقط ماذا ؟ |
| You think this is retaliation for what happened in the Philippines? | Open Subtitles | تعتقدين بأن هذا رد على ما حدث في الفلبين ؟ |
| Do you really want to know what happened in Alexandria? | Open Subtitles | هل حقاً تريدين معرفة ما حدث في الإسكندرية ؟ |
| what happened in court is a miracle. Why can't you see that? | Open Subtitles | ما حدث في المحكمة كان معجزة لماذا لا يمكنك رؤية هذا؟ |
| I think we should talk about what happened in the elevator. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن ما حدث في المصعد |
| Every city, here's what happened, in India, they changed a bunch of the city names about 10 years ago. | Open Subtitles | كل مدينة ، هذا ما حدث في الهند لقد غيروا اسماء مجموعة من المدن منذ 10 سنوات |
| Yeah, what happened in Rue Eville, when Dalton went into that house? | Open Subtitles | ماذا حدث في رو ايفيل عندما ذهبت دالتون الى ذلك البيت؟ |
| We all know what happened in the end to optimism and that League, but it seems that we have not really learned the lesson. | UN | ونحن نعلم جميعا ماذا حدث في النهاية للتفاؤل ولتلك العصبة، لكن يبدو أننا لم نتعلم الدرس حقا. |
| Come on, just tell me what happened in LA. | Open Subtitles | هيا، قُل لي ماذا حدث في لوس انجليس |
| You were right, what happened in the past doesn't count at all. | Open Subtitles | معك حق ، ما حصل في الماضي ليس مهما على اللإطلاق |
| We need to look at our educational systems and make new generations aware of what happened in the past so as to prevent it from happening in the future. | UN | إننا بحاجة إلى البحث في أنظمتنا التعليمية وتوعية الأجيال الجديدة بما حدث في الماضي حتى نحول دون تكراره في المستقبل. |
| - civil rights, space exploration. - You know what happened in 1974? | Open Subtitles | ـ الحقوق المدنية وأستكشاف الفضاء ـ تعرفين ماذا حصل في 1974؟ |
| Well, Mr. Kaspo said that before he was injected, he intended to tell the world about what happened in Calgary. | Open Subtitles | حسنا ، قال السيد كاسبو بأنه قبل ان يعدم انه ينوي اخبار العالم عن الذي حدث في كالجري |
| Therefore, it cannot be construed as being a full and comprehensive account of what happened in Jenin or other Palestinian cities. | UN | ولذا لا يمكن أن نعتبر هذا التقرير تقريراً شاملا وكاملاً لما حدث في جنين أو في مدن فلسطينية أخرى. |
| what happened in that car that he won't tell us? | Open Subtitles | مالذي حدث في تلك السيارة ومالذي يحاول أن يخفيه؟ |
| And... and then wakes up later and doesn't know what happened in that time? | Open Subtitles | ويستيقظ لاحقاً ولايعلم ماحدث في تلك الوقت |
| Help me to find out what happened in that house. | Open Subtitles | ساعدني كي أعرف ما الذي حدث في هذا المنزل |
| Do you know what happened in client meeting today? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا حدث فى مقابله العمل اليوم ؟ |
| Besides, what happened in the future stays in the future. | Open Subtitles | بجانب ، ما يحدث في المستقبل يبقى في المستقبل |
| At the same time, I think it is time for us to get beyond what happened in the Fifth Committee. | UN | وفي ذات الوقت أعتقد أن الوقت قد حان لكي نتجاوز ما جرى في اللجنة الخامسة. |
| Do you feel like, maybe, you want to tell me what happened in school yesterday? | Open Subtitles | هل ربما تشعر بالرغبة لإخباري بما حصل في المدرسة البارحة؟ |
| Still, we need to talk about what happened in Florida. | Open Subtitles | ومازال ، يجب أن نتحدث عما حدث في فلوريدا |