"what happened to your" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما الذي حدث
        
    • ماذا حَدثَ إلى
        
    • مالذي حدث
        
    • ماذا أصاب
        
    • ماذا حدث إلى
        
    • ما الذي حصل
        
    • الذي حَدثَ إلى
        
    • ما حدث إلى
        
    • ماذا حدث لسيارتك
        
    • ماذا حلّ
        
    • ماذا حدث
        
    • ماذا حدث ل
        
    • ماذا حدث لوجهك
        
    • ماذا حدثَ
        
    • ماذا حل
        
    Mainly, I'd like to know What happened to your old one. Open Subtitles أريد ان أعرف ما الذي حدث لثلاجتك القديمة بشكل رئيسي
    I don't know exactly What happened to your dad, but I know it was something real bad. Open Subtitles أنا لا أعلم بالضبط ما الذي حدث لوالدك لكني أعلم بأنه كان شيئا سيئا جدا
    What happened to your regular barber? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى حلاقِكَ المنتظمِ؟
    Obi-Wan never told you What happened to your father? Open Subtitles آوبي وان لم يخبركَ أبداً مالذي حدث لوالدك؟
    Good Lord, Mac, What happened to your face? New kitty. Open Subtitles ماك" ماذا أصاب وجهك؟"- إنها قطتي الجديده-
    Mr. Hsin, could I ask What happened to your eye? Open Subtitles السّيد هسين، يمكن أن أسأل ماذا حدث إلى عينك؟
    I'm sure you know What happened to your Aunt Clara. Open Subtitles متأكده من أنك تعرفي ما الذي حصل للخاله كلارا
    Okay, let's start with What happened to your eye, partner? Open Subtitles الموافقة، دعنا نَبْدأُ مَع الذي حَدثَ إلى عينِكَ، شريك؟
    Wait, baby, What happened to your big green eyes? Open Subtitles إنتظري عزيزتي, ما الذي حدث لعيناكَ الخضراء الكبيرة؟
    I have to tell you something, - What happened to your foot? Open Subtitles عليّ أن أخبرك بشيءٍ ما يا للهول، ما الذي حدث لقدمك؟
    Olivia, What happened to your dad on the drive between the bar and the casino? Open Subtitles أوليفيا , ما الذي حدث لأبيك على الطريق بين الحانة و الكازينو ؟
    So What happened to your patient in labor? Open Subtitles إذا ما الذي حدث لمريضتك التي على وشك الولادة ؟
    Do you mind if I ask What happened to your parents? Open Subtitles - هل تمانعين لو سألتك - ما الذي حدث لوالديكِ
    What happened to your magic fingers? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى أصابعِكَ السحريةِ؟
    Just please stop filming. What happened to your nose? Open Subtitles توقف عن التصوير رجاءا مالذي حدث ل انفك
    What happened to your sense of flattery? Open Subtitles ماذا أصاب لحس تلقي المديح عندك؟
    You were about to kill him. What happened to your famous justice? Open Subtitles . أنت كنت على وشك أن تقتله ماذا حدث إلى عدالتك المشهورة ؟
    You ever think of me? What happened to your friend? Open Subtitles ألم تتخيلني قط ؟ ما الذي حصل لصديقتك ؟
    What happened to your old fire alarm, Michael? Open Subtitles الذي حَدثَ إلى كَ جرس الحريق القديم، مايكل؟
    Tell me, Nick, did What happened to your mom when you were a little boy, did that make you think whores were disposable? Open Subtitles أخبرني، نيك هل ما حدث إلى أمّك عندما كنت ولد صغير هل ذلك جعلك تظن أنه يسهل التخلص من العاهرات؟
    What happened to your BMW, Jane? It was actually stolen... Open Subtitles ماذا حدث لسيارتك ال بي ام دبليو ؟
    What happened to your face? Open Subtitles ماذا حلّ بوجهك؟
    What happened to your glasses, Teddy? Open Subtitles ماذا حدث ل النظارات الخاصة بك، تيدي؟
    - 911 what's your emergency? - Damn, What happened to your face? Open Subtitles النجدة, ماذا تكون حالتك الطارئة - اللعنة ماذا حدث لوجهك -
    What happened to your eye anyway? Open Subtitles ماذا حدثَ لعيّنكَ على كُل حال؟
    Guess we know What happened to your powers. Open Subtitles أعتقد أننا نعرف الآن ماذا حل بقواك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus