Lately, we are also discovering that what happens in our brains at the individual level impacts the collective level. | UN | وفي الآونة الأخيرة، اكتشفنا أيضا أن ما يحدث في عقولنا على المستوى الفردي يؤثر على المستوى الجماعي. |
We are aware that, in an ever-shrinking world, what happens in one part of the world has an impact on every other part. | UN | وإننا ندرك، في عالم آخذ في الانكماش، أن ما يحدث في أي منطقة من العالم يؤثر على كل ناحية أخرى منه. |
This is what happens in practice, although there are no laws in Montenegro that discriminate citizens on the basis of sex. | UN | وهذا ما يحدث في الممارسة العملية رغم عدم وجود قوانين في الجبل الأسود تميز بين المواطنين على أساس الجنس. |
I don't try to remember what happens in a book. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتذكر ماذا يحدث في كتاب. |
what happens in another two months when he falls apart again and I need him on the stand? | Open Subtitles | ما يحدث في اثنين أشهر أخرى عندما تنهار مرة أخرى وأنا في حاجة له على الوقوف؟ |
what happens in the corn stays in the corn, right? | Open Subtitles | ما يحدث في إقامة الذرة في الذرة، أليس كذلك؟ |
what happens in my bedroom, detective, is none of your business. | Open Subtitles | ما يحدث في غرفة نومي، المباحث، هو ليس من شأنك. |
what happens in that courtroom is a zero sum game. | Open Subtitles | ما يحدث في هذه المحكمة هي لعبة محصلتها الصفر |
It's intense, what happens in the OR when lives are on the line and you're poking at brains like they're Silly Putty. | Open Subtitles | كم هو عظيم، ما يحدث في غرفة العمليّات حين تكون الحياة على المحكّ حين يلكز الجرّاحُ الدِّماغ وكأنّه يؤدّبُ طفلاً |
And maybe I'm mad a lot, because I don't know if you've noticed, but you can't control what happens in life. | Open Subtitles | ربما أنا غاضبة كثيراً لأنني .. إن لم تكوني لاحظتِ لا يمكن للمرء السيطرة على ما يحدث في الحياة |
Do you know what happens in China if you're convicted? | Open Subtitles | هل تعرف ما يحدث في الصين إذا ثبتت الإدانة؟ |
what happens in the lab must stay in the lab. | Open Subtitles | ما يحدث في المختبر, يجب أن يبقى في المختبر. |
You know what happens in a shoot-out. They always kidnap the girl. | Open Subtitles | تعرفين ماذا يحدث في منطقة تبادل النيران دائماً ما يخطفون الفتاه |
what happens in a game when you don't perform? | Open Subtitles | ماذا يحدث في المباراة عندما لا تقدم أداء جيّد؟ |
So what happens in the art studio stays in the art studio? | Open Subtitles | إذًا مايحدث في استديو الفن يبقى في الاستديو؟ |
But you can't screen for what happens in this family. | Open Subtitles | لكنّك لا تستطيعين معرفه ماذا سيحدث في هذه العائلة |
Wait and see what happens in the days to come. | Open Subtitles | انتظري و شاهدي ما سيحدث في الأيام المقبلة . |
what happens in the Middle East affects the entire world. | UN | وما يحدث في الشرق الأوسط يؤثر في العالم بأسره. |
what happens in this park is what I say. | Open Subtitles | الذي يَحْدثُ في هذا المتنزهِ هو ما أَقُولُ. |
I'd like to know, sir. what happens in that module? | Open Subtitles | أود أن أعرف سيدي ماذا حدث في هذه الوحدات ؟ |
Therefore, what happens in Asia is now of fundamental relevance to the world, not just to the region itself. | UN | وعليه، فإن ما يحدث في آسيا الآن ذا صلة أساسية بما يحدث في العالم، وليس بالنسبة للمنطقة وحدها. |
It contains proof, definitive proof of what happens in the Ukraine and why their president was assassinated. | Open Subtitles | يحتوي على دليل الإثبات دليل إثبات قاطع لما يحدث في أوكرانيا وسبب إغتيال رئيسهم |
what happens in another two months when he falls apart again and I need him on the stand? | Open Subtitles | ماذا سيحدث بعد شهرين عندما ينهار مُجدداً وأحتاجه في المحكمة ؟ |
I know what happens in a mechanized society when mankind gets a little too complacent. | Open Subtitles | أنا أعرف ما يحدث فى مجتمع الآلات عندما يشعر الجنس البشرى بالرضا عن الذات قليلا |
The thing you have to understand is what happens in high school is gonna stay with us forever. | Open Subtitles | الشيء الذي يجب أن تفهميه أنه الذي يحدث في المدرسة الثانوية سوف يبقى معنا للأبد. |
No matter what happens in this world, a child has a right to know there is somebody who will stand up for them. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث في هذا العالم، الطفل له الحق ليعلم بأن هناك شخص ما و الذي سوف يقف لهم |
what happens in the shadows is not deemed worth considering. | UN | وأما ما يجري في الظل، فإنه لا يُعدُّ جديراً بالاعتبار. |