I don't know what I'd do if anything happened to you. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا سأفعل إذا حدث أي شيء لك |
If anything happened tonight, I don't know what I'd do. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء الليلة لا أعرف ماذا سأفعل |
I don't want to sound like an annoying duckling, but, um, I don't know what I'd do without you. | Open Subtitles | لا اريد ان ابدو غبية لا اعلم ما سأفعله بدونك |
I can't imagine what I'd do if I lost my eyesight. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ماذا كنت سأفعل إن فقدت بصري. |
That's what I'd do if I could. Nothing wrong with that. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأفعله إذا ما وجدتُ عيباً في هذا |
How dare you do exactly what I'd do if I were you? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على فعل ما كنت لأفعله بالضبط لو كنت مكانكِ؟ |
I just don't know what I'd do If anything ever happened to you and ma. | Open Subtitles | لا أعرف فقط ما أفعله إن حدث شيء لك و لأمّي" |
I don't know what I'd do without my daughter. | Open Subtitles | لا أعلم ما كنت سأفعل بدون أبنتى |
If you're confident, I'm confident. Because you know what I'd do to you if you blew my money. All right, you are about to get an important lesson on self-reliance, young lady. | Open Subtitles | إن كنت واثقًا، أنا واثق. لأنك تعلم ماذا سأفعل بك لو أضعت أموالي. حسنا، أنتِ على وشك تلقي درس مهم |
"Off to see what I'd do when presented with a loaded syringe. | Open Subtitles | غادرت لأري ماذا سأفعل إذا قُدم إليّ حقنة مملوئة بالمخدر |
♪'Cause if your heart just isn't in it, I don't know what I'd do ♪ | Open Subtitles | ♪ لأنه إذا كان قلبكِ لا يحبني, فلا أعلم ماذا سأفعل ♪ |
If it were me, this is what I'd do. I'd take it one step at a time. | Open Subtitles | لو كنت أنا، هذا ما سأفعله سوف أخذ خطوة واحدة بكل مرة |
- Whatever it takes to make a life for my kid, that's what I'd do. | Open Subtitles | أيّاً ما يتطلبه الأمر لتوفير حياة جيّدة لطفلي، هذا ما سأفعله. |
You're wonderful baby. I don't know what I'd do without you. | Open Subtitles | انت رائعة يا حبيبتي لست ادري ماذا كنت سأفعل بدونك |
I don't know what I'd do without you and Vanessa being so loyal. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كنت سأفعل لو لم تكن أنت وفنيسا وفيان لي |
If I lived in the Hamptons, that's what I'd do. | Open Subtitles | لو كنت مُقيمة في هامبتون, فذلك ما كنت سأفعله. |
If I had all the money I spent on poontang, you know what I'd do with it? | Open Subtitles | لو كان لدي كل المال الذي صرفته على العاهرات، أتعرف ما كنت لأفعله ؟ |
Simple. It's exactly what I'd do. | Open Subtitles | بسيطة، هذا تحديدًا ما أفعله. |
No, but it's what I'd do. | Open Subtitles | كلّا, ولكن هذا ما كنت سأفعل. |
- My letter just said I wanted to see you, it didn't say I had any idea what I'd do when I got here. | Open Subtitles | - رسالتي قال فقط أردت أن أرى لك، لم يقل كان لي أي فكرة ما أود القيام به عندما وصلت إلى هنا. |
I started thinking what I'd do to someone if I found out he bedded her. | Open Subtitles | وبدأتُ أفكر ما الذي سأفعله بشخص ما إذا اكتشفت أنه نام معها |
what I'd do was, I'd get up there and lean my body into the pitch. | Open Subtitles | ما كنت أفعله هو وقوفي هنالك ثمّ أنحني بجسدي نحو الرّمية |
I don't know what I'd do without you. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل من دونك |
I'm even lying about that. I know what I'd do. | Open Subtitles | حتى انني اكذب حول هذا أعلم ماذا كنت لأفعل |
Burn wards. That's what I'd do. That's where I'd start. | Open Subtitles | المستشفيات هذا ماكنت سأفعله من هنا سأبدأ |
I don't know what I'd do without you guys. | Open Subtitles | أنا لا اعلم ما أفعل بدونكم يا شباب |
Do you have any idea what I'd do with his abilities? | Open Subtitles | ألديك فكرة عما سأفعله بهذه القدرات؟ |