"what i am saying" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما أقوله
        
    • ما أقول
        
    • ما اقوله
        
    • ماذا أَقُولُ
        
    • ما الذي أقوله
        
    • مااقوله
        
    That's exactly what I am saying start the program quickly. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما أقوله بدء تشغيل البرنامج بسرعة.
    This is not what I am saying now, this is what the other delegation said and how I responded the other day. UN وليس ذلك ما أقوله اليوم، فذلك هو ما قاله وفد آخر، وفحوى ردي عليه مؤخراً.
    what I am saying is that we should do what our father always wanted. Open Subtitles ما أقوله هو أن علينا فعل ما أراده أبونا دائماً
    In what I am saying there is no more mysticism than in Darwin's theory of evolution of living organisms influenced by the conditions of their existence. Open Subtitles في ما أقول ليس هناك مزيد من التصوف أكثر مما كانت عليه في نظرية داروين من تطور الكائنات الحية تتأثر الشروط من وجودها
    The work of CARICOM's representatives in the Commission on Human Rights, to mention but one example, is a clear example of what I am saying. However, there is more. UN والعمل الذي يؤديه ممثلو الجماعة الكاريبية في إطار لجنة حقوق اﻹنسان ما هو إلا مثل واحد وواضح على ما أقول.
    That's what I am saying. This is the Police Station, not the Pizza Station. Open Subtitles هذا ما اقوله , هذا قسم الشرطه و ليس قسم البيتزا
    Sir, I don't know what I am saying! Sorry, sir! Good. Open Subtitles سيدي , لا أعلم ما الذي أقوله آسف سيدي
    Well, what I am saying is can you identify these items as yours, Mrs. De Kock? Open Subtitles حسناً, ما أقوله هو، كيف يمكننا تحديد أن هذه الأشياء ملكك
    Um, what I am saying is I I love you. Open Subtitles أم، ما أقوله هو... ... أنا... ... أنا أحبك.
    Because you seem to have such difficulty hearing what I am saying. Open Subtitles لأنه يبدو أنكِ تواجهين صعوبة في فهم ما أقوله
    No, I'm not saying that we should give up. what I am saying is, I've been a captain for about five minutes. Open Subtitles كلاّ، لا أقول أنّ علينا الإستسلام، بل ما أقوله هُو أنّي أصبحتُ نقيباً منذ فترة قصيرة.
    But what I am saying is that God is infinitely more amazing than anything or anyone He has ever created. Open Subtitles ما أقوله هو أن الله أعظم بما لا يُحد من أي شيء أو شخص من خليقته
    I want you to tell me that you understand what I am saying to you, so there will be no stakes. Open Subtitles أريدك أن تخبرني أنك تفهم ما أقوله لك، حتى لا يكون هناك أية مخاطر
    what I am saying is that somebody has to be causing these time events. Open Subtitles ما أقوله هو أنّ أحدَهم يسبّب هذه الأحداث الزمنيّة.
    I am just saying that I don't think that you understand what I am saying. Open Subtitles ما أقوله هو أنّك لا تفهمين ما أقول
    I am right, but look at what I am saying. Open Subtitles هذا صحيح، لكن انظر إلى ما أقول
    Sir, why you don't understand what I am saying. Open Subtitles سيدي، لماذا لا تفهم ما أقول.
    what I am saying is that I want you to be free. Open Subtitles ما اقوله هو اني اريدك ان تكون حر
    ..to what I am saying and do only what I tell you to do. Open Subtitles ألى ما اقوله وافعلى ما اقوله لك
    what I am saying is that how it may look ... our son is here. Open Subtitles مااقوله هو الكيفية التي تبدو عليها ولدنا هُنا ، هو حقاً معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus