"what i did to you" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما فعلته بك
        
    • ما فعلته لك
        
    • ما فعلته لكِ
        
    • ما فعلته بكِ
        
    • بما فعلته بك
        
    • ما الذي فعلته لكِ
        
    • الذي فعلته لك
        
    • لماذا فعلت لك
        
    • ما فعلت لكِ
        
    what I did to you, the Court has done with them for 200 years. Open Subtitles ما فعلته بك كانت المنظمة بهم لأكثر من 200 عام
    And I thought what I did to you would be enough, but here we are again. Open Subtitles وتوقعت ما فعلته بك كافي لكننا هنا ثانيةً
    But just because I don't remember who you are doesn't mean I don't regret what I did to you. Open Subtitles لكن لأنني لا أتذكر من أنت لا يعني أنني لست نادماً على ما فعلته لك
    The worst thing of all was what I did to you. Open Subtitles الأسوأ من هذا كله, هو ما فعلته لك
    They understand that what I did to you wasn't me. Open Subtitles لقد تفهموا بأن ما فعلته لكِ لم تكن أنا
    But today I'm not lying I cannot forgive myself for what I did to you Open Subtitles . ولكنني اليوم لا أكذب . لا أستطيع أن أسامح نفسي على ما فعلته بكِ
    I can't, not after what I did to you. Open Subtitles لا أستطيع لا سيّما بعد ما فعلته بك
    We both know it, and... and I am so, so sorry, what I did to you. Open Subtitles كلانا يعلم ذلك، وأنا آسفة جدا بشأن ما فعلته بك
    And you have every right to hate me for what I did to you three years ago. Open Subtitles ومعك كامل الحقّ لكرهي على ما فعلته بك منذ 3 سنين.
    I know you have every reason to doubt me, after what I did to you. Open Subtitles اعلم انك لديك كل الاسباب لتشك في بعد ما فعلته بك
    Look at what I did to you and Dr. Monaghan. Open Subtitles انظر إلى ما فعلته بك و بالطبيبة موناهان
    I should've never done what I did to you. Open Subtitles لم ينبغي لي قط أن أفعل ما فعلته بك
    I was just doing my job. That's what I did to you. Open Subtitles لقد كنت أقوم بواجبي هذا ما فعلته لك
    I'm sorry for what I did to you, I was only thinking of myself. Open Subtitles أنا آسفة على ما فعلته لك كُنتأُفكرفي نفسيفقط .
    You should be in a morgue after what I did to you. Open Subtitles -يفترض أن تكون في المشرحة بعد ما فعلته لك
    I never forgave myself for what I did to you. Open Subtitles لم اسامح نفسي يوما على ما فعلته لكِ
    what I did to you? Open Subtitles . . ما فعلته لكِ
    Okay, and that's what I did to you, is it? Open Subtitles حسناً, و هذا ما فعلته بكِ, صحيح؟
    When you go home you gotta tell them what I did to you, right? Open Subtitles عندما تذهب للمنزل ستخبرهم بما فعلته بك , صحيح ؟
    Then why don't you tell me what I did to you? Open Subtitles إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟
    I am deeply sorry for what I did to you. Open Subtitles أشعر بأسف بالغ لماذا فعلت لك.
    Now, every day, but I also think about what I did to you every day, all day. Open Subtitles الآن، كل يوم، لكني أفكر أيضاً في ما فعلت لكِ كل يوم، طوال اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus