"what i thought" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما ظننته
        
    • ما ظننت
        
    • ما اعتقدته
        
    • ما أعتقدته
        
    • ما إعتقدته
        
    • ما فكرت
        
    • ما توقعته
        
    • ما اعتقدت
        
    • الذي إعتقدتُ
        
    • ماظننته
        
    • ما ظننتُه
        
    • ما أعتقده
        
    • ما أعتقدت
        
    • ما كنت أظنه
        
    • كما توقعت
        
    That's what I thought, but I just keep going back and forth. Open Subtitles هذا ما ظننته ولكنني أستمر ذهاباً و أياباً في هذا المكان
    But I only ever did what I thought was right, Alec. Open Subtitles ولكنني فقط قبل الان فعلت ما ظننته أنه صواب، وإليك
    That's what I thought at first, but feast your eyes on this. Open Subtitles هذا ما ظننت في البداية، و لكن وليمة عينيك على هذا.
    That's what I thought, until he tunneled out of my guard's room. Open Subtitles الحراس يراقبونه ذلك ما اعتقدته حتى حفر نفقاً عبر غرفة حراستي
    Well, that's not what I thought I'd leave with here today, but it's something, so thank you. Open Subtitles حسناً، هذا ليس ما أعتقدته سوف تقوله هنا اليوم لكن أنه شيء ما لذا شكراً
    Come on, motherfucker. That's what I thought, you stupid pussy. Open Subtitles هيا, يا إبن العاهرة ذلك ما إعتقدته, أيتها الغبية
    People have issues. I mean, that's what I thought then. Open Subtitles الناس تعاني أمراض نفسية أعني، هذا ما ظننته وقتها
    In doing what I thought was right for you and your children, uh, it would... make our movement too vulnerable. Open Subtitles بشأن ما ظننته صواب حولكم أنتم وأطفالكم قد يضعف من حركتنا
    That's what I thought, man, but there's still a couple old buildings there, just a bunch of files. Open Subtitles هذا ما ظننته يا رجُل, لكن لايزال هناك ... بضعة مبانٍ قديمة بها حفنة من الملفات
    Well, that's what I thought, too, until I found out what he wants to do. Open Subtitles هذا ما ظننته أيضاً، حتى اكتشفت ما يريد فعله
    Well, earlier today, I saw what I thought was possibly a planet, also possibly a meteor in the evening sky. Open Subtitles حسنا، في وقت سابق من اليوم، ورأيت ما ظننت انه ربما كوكب، أيضا ربما نيزك في السماء مساء.
    That's what I thought you'd say. I already booked you one. Open Subtitles هذا ما ظننت انك ستقوله وقد حجزت لك واحدة فعلا
    That's what I thought. You pull that shit again, Open Subtitles هذا ما ظننت إنْ فعلت شيء كهذا مُجددًا
    With two, I hope. At least that's what I thought Open Subtitles اثنتين على ما آمل على الاقل هذا ما اعتقدته
    Yeah. See, that's what I thought. Recuse yourself, baby. Open Subtitles نعم هذا ما اعتقدته ، انسحب ياعزيزي انسحب
    Yeah, that's what I thought. Just grasping at straws. Open Subtitles نعم, هذا ما أعتقدته أنا فقط أتمسك بكل قشه
    what I thought is irrelevant now, but how exactly is this gun-waving supposed to establish your innocence? Open Subtitles ما إعتقدته لا يهمّ الآن، ولكن كيف يفترض بالضبط بتلويحك لهذا السلاح أن ينشئ براءتك؟
    That's what I thought at first, but he's the man in yellow. Open Subtitles وهذا هو ما فكرت في البداية، كنه هو الرجل باللون الأصفر.
    You know, when you said you wanted me to model for you, this wasn't what I thought you had in mind. Open Subtitles كما تعلمين , عندما قلتِ بأنكِ بحاجة إلى عارض أزياء لكِ ذلك ليس ما توقعته بالإعتبار
    what I thought was mud, but then I smelled it. Open Subtitles ما اعتقدت الطين، لكن بعد ذلك شممت رائحة ذلك.
    Oh, so what I thought was real magic was in fact just some cheap trick? Open Subtitles أوه، لذا الذي إعتقدتُ كُنْتُ سحراً حقيقياً كَانَ في الحقيقة فقط بَعْض الخدعةِ الرخيصةِ؟
    - Exactly what I thought. - Okay, so what do we know? Open Subtitles بالضبط هذا ماظننته ، وما الأمر الذي نعرفه؟
    Yeah... that's what I thought. - You gon'raise him? Open Subtitles .نعم، هذا ما ظننتُه - هل ستقومين بتربيته؟
    Yeah, I came back to show them what I thought of their weapons ban. Open Subtitles أجل, أتيت لأوضح لهم ما أعتقده حيال حظرهم للأسلحة
    I observed what I thought to be criminal activity and I gathered intel. Open Subtitles لقد لاحظت ما أعتقدت أنه نشاط إجرامي وجمعت المعلومات
    I got what I thought was a great opportunity in I.T. Open Subtitles لا أعلم, لقد حصلت على ما كنت أظنه فرصة رائعة للعمل في مجال تقنية المعلومات
    That's what I thought. Don't hover. DNA processing takes time. Open Subtitles كما توقعت لا تهتزي تحليل الجينات يأخذ وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus