"what i was talking" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما كنت أتحدث
        
    • ماكنت أتحدث
        
    • ما أتحدث
        
    • عما كنت أتحدث
        
    • ما كنت أتحدّث
        
    • الذي كنت أتحدث
        
    • مالذي كنت أتحدث
        
    • ما كنت أتكلم
        
    • ما كنت اتحدث
        
    • ما كنتُ أتحدث
        
    • ما الذي أتحدث
        
    I confronted Barbara Chen, but she claimed she didn't know what I was talking about. Open Subtitles رقم واجهت باربرا تشن، كنها ادعت انها لا تعرف ما كنت أتحدث عنه.
    Like she didn't know what I was talking about. Open Subtitles مثل أنها لا تعرف ما كنت أتحدث عنه
    Now he could see that I knew what I was talking about. Open Subtitles سيسيل: الآنانهيمكنأننرىأنكنتأعرف ما كنت أتحدث عن
    You're right, it's none of your business. (Chuckles) But that's not what I was talking about. Open Subtitles أنتِ محقة، هذا ليس من شأنكِ. لكن ليس هذا ماكنت أتحدث عنه.
    M-Maybe I could pitch that to my boss, if I knew what I was talking about. Open Subtitles ربما باستطاعتي ان ارمي بذلك الى رئيسي لو كنت أعرف ما أتحدث عنه
    And Hilary at New Line had no idea what I was talking about on our conference call because she never received the package. Open Subtitles و لم يكن لدى هيلاري أي فكرة عما كنت أتحدث بشأنه في مؤتمرنا عبر الهاتف للأنها لم تتلق الحزمة
    That is exactly what I was talking about. Open Subtitles هذا بالضّبط ما كنت أتحدّث بشأنه.
    About an account that belonged to a carnival, and you seemed to know what I was talking about. Open Subtitles حول حساب يعود إلى ،مهرجان وبدا أنك علمت ما كنت .أتحدث حوله
    Now I don't remember what I was talking about. Open Subtitles أنا لا أتذكر الآن ما كنت أتحدث عنه
    He had no idea what I was talking about. Open Subtitles لم يملك أدنى فكرة .عن ما كنت أتحدث
    The cellar basically gets used for storage. But that's not what I was talking about. Open Subtitles القبو يستخدم في التخزين لكن ليس هذا ما كنت أتحدث عنه
    Now that's exactly what I was talking about. Open Subtitles حسناً ، هذا بالضبط ما كنت أتحدث عنه
    Not what I was talking about, but okay. Open Subtitles ليس ما كنت أتحدث عنه , ولكن حسناً
    My god, this is exactly what I was talking about. Open Subtitles رباه، هذا تحديدًا ما كنت أتحدث عنه
    Great. This is exactly what I was talking about. Open Subtitles رائع,هذا ما كنت أتحدث عنه بالضبط
    I get more out of the asset in one night than he's gotten in six months because I knew what I was talking about. Open Subtitles حصلت على معلومات من أحر العملاء في ليلة واحدة أكثر مما حصلوا عليه في ستة أشهر لأنني أعلم ماكنت أتحدث عنه
    This is exactly what I was talking about, Lois. Open Subtitles هذا هو بالضبط ماكنت أتحدث عنه , لويس
    It looked like they had no idea what I was talking about. Open Subtitles ويبدوا أنهم با يملكون أي خلفية عن ما أتحدث به
    I have no idea what I was talking about. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما كنت أتحدث عنه
    - That's what I was talking about. Open Subtitles ـ هذا ما كنت أتحدّث عنه.
    This is exactly what I was talking about in the car this morning! Open Subtitles هذا تماماً الذي كنت أتحدث عنه في السيارة هذا الصباح
    It took a little convincing, but eventually, your grandma and grandpa understood what I was talking about. Open Subtitles لقد تطلب الأمر بعض الإعترافات ولكن بالنهاية،جدك وجدتك تفهموا مالذي كنت أتحدث عنه
    It's exactly what I was talking about, isn't it? Open Subtitles إنه ما كنت أتكلم عنه بالضبط ، أليس كذلك؟
    I didn't know what I was talking about. Open Subtitles لم اكن اعلم ما كنت اتحدث بشأنه
    You see, this is what I was talking about this morning. Open Subtitles تيقني هذا هو ما كنتُ أتحدث عنه هذا الصباح
    And she didn't know what I was talking about. Open Subtitles وقالت إنها لا تعرف ما الذي أتحدث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus