"what i was trying" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما كنت أحاول
        
    • ما كنت احاول
        
    • ما كنتُ أحاول
        
    • ماكنت أحاول
        
    • ماكنت احاول
        
    • ما أنا كُنْتُ أُحاولُ
        
    This is what I was trying to tell you about Clive. Open Subtitles وهذا هو ما كنت أحاول ان اقوله لكم عن كلايف
    See, that's the thing, that's what I was trying to figure out and all last night I just kept staring at that photo of them and, uh... Open Subtitles هذا هو الشيء هذا ما كنت أحاول معرفته وطوال الليلة الماضية ظللتُ أحدق على صورتهما
    You want to take your best guess at just exactly what I was trying to get when you threatened to kill me? Open Subtitles عليك أن تخمني بأفضل ما عند لتعرفي بالضبط ما كنت أحاول فعله عندما هددتني بالقتل؟
    That's what I was trying to tell you. I can't any more. Open Subtitles هذا ما كنت احاول ان اقوله لك لا استطيع بعد الآن
    You didn't do anything. This is what I was trying to explain earlier. Open Subtitles لم تفعل شيئاً، هذا ما كنتُ أحاول شرحه في وقت سابق.
    I didn't think this had got to this stage but this is exactly what I was afraid of and exactly what I was trying to prevent from happening. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنها سوف تصل لهذه المرحلة هذا بالضبط ما كنت أخشاه هذا بالضبط ما كنت أحاول أن أمنع حدوثه
    That's what I was trying to tell you. These Lycans are sophisticated. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن اخبرك به المستذئبين طوروا انفسهم
    what I was trying to say was that one of the things Open Subtitles ما كنت أحاول قوله كان أن واحداً من الأشياء
    By now, I can't even remember what I was trying to say in the first place. Open Subtitles عند هذه النقطة، حتى لا يتذكر ما كنت أحاول أن أقول بادئ ذي بدء.
    Oh, gosh. That's not what I was trying to say. Open Subtitles أوه , يا إلهي , هذا ليس ما كنت أحاول قوله
    That's what I was trying to tell you, I tried to save him Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أخبركم به، لقد حاولت إنقاذه
    So I guess that's what I was trying to say... kicking men. Open Subtitles ذلك ما كنت أحاول قوله لكَ. التخلى عن الرجال.
    See what I was trying to say to you? Open Subtitles هل رأيتِ ما كنت أحاول أن أقوله لكِ؟
    I can fix this. That's what I was trying to do. Open Subtitles بإمكاني إصلاح الأمور هذا ما كنت أحاول أن أفعل
    Which is what I was trying to do until you showed up at my house. Open Subtitles وهو ما كنت أحاول القيام به حتى ظهرتما في منزلي
    what I was trying to say is that you can't just invent a personality overnight. Open Subtitles ما كنت أحاول أن أقوله هو أنك لا تستطيع اختراع شخصية بين ليلة وضحاها
    So, right there, I'm making a decision based on vanity, which is what I was trying to avoid with the whole bucket over the head because who am I and why am I grooming myself? Open Subtitles اذا ، هنا ، انا اقوم بقرار بالاعتماد على غروري وهذا ما كنت احاول تجنبه باستخدام الدلو فوق الرأس
    That's what I was trying to show chloe at the river. Open Subtitles هذا ما كنت احاول ان اريه لكلوى عند النهر
    Well, that's what I was trying out, but I could use some help. Open Subtitles حسناً هذا ما كنتُ أحاول معرفته لكن ربما أحتاج الى بعض المساعدة
    That's what I was trying to tell you but she gave me a blow job not to say anything that night and what was I supposed to do? Open Subtitles ذلك ماكنت أحاول إخبارك به , وكلنها مارست الجنس معي , لكي لا أقول كل شئ تلك الليلة ماذا كان يفترض بي أفعل ؟
    "I said,'That's what I was trying to tell you on the phone, it's a deerbra. Open Subtitles هذا ماكنت احاول اخبارك بة على الهاتف انة غزييبرا
    That's what I was trying to tell Frasier. Open Subtitles ذلك ما أنا كُنْتُ أُحاولُ لإخْبار فرايزر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus