What if I told you we can cure your cancer? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إننا نستطيع شفاءك من السرطان؟ |
What if I told you your imagination can be made real, Carmen? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك ان خيالك يمكن أن يصبح حقيقية، كارمن؟ |
What if I told you that Beethoven himself is making an appearance? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لكِ أن بيتهوفين بنفسه سيقوم بعمل ظهور ؟ |
What if I told you that, in three short weeks, | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك انه و في غضون ثلاثة أسابيع |
What if I told you that all this was peace offering? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ لكَ بأنّ كلّ هذا كان تقدمة سلام؟ |
Well, What if I told you I look like this? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو قلت لك بأنني أبدو مثل ذلك؟ |
What if I told you that you're probably not sick? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك من المحتمل أنّك لست مريضاً؟ |
Well, What if I told you I know a place where they won't give you that look? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني أعرف مكاناً لن ينظرون لك بتلك النظرة؟ |
What if I told you I met someone like that... but they're engaged? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إنني قابلت فتاة كتلك، لكنها مخطوبة؟ |
What if I told you that the government's plan was bollocks, that I have a real plan, but I need someone on the inside? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إن خطة الحكومة كانت حواجز، أن لدي خطة حقيقية، ولكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل؟ |
What if I told you there might be a way for you to leave the Underworld once and for all? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنّ هناك طريقة لمغادرة العالَم السفليّ إلى الأبد؟ |
What if I told you I could get you outta here? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني يمكن أن تحصل على أوتا هنا؟ |
What if I told you I can teach you how to use your skills of seduction to get what you want. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنني سأعلمك كيفية إستخدام مهاراتك في الإغراء، لتحصل على ما تريد. |
What if I told you that I had a way to get eyes and ears inside the Berliner Zeitung? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن لدي طريقة للحصول على عيون وآذان داخل برلينر تسايتونج؟ |
What if I told you that I could cure ALS? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن بوسعي شفاء التصلب الجانبي الضموري؟ |
What if I told you that there's a certain liberation... not in command or in self-control, but in surrendering? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هناك نوع من الإعتاق.. ليس بالسيطرة أو التحكم في النفس بل بالخضوع ؟ |
What if I told you I'm embarking on the biggest project I've ever undertaken? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ لكِ بأنّني سأبدأُ بأكبر مشروع تزعّمتهُ ذات يومٍ؟ |
Big Mike, sir, What if I told you there was another way? | Open Subtitles | بيج مايك، سيدي ماذا إذا قلت لك إن هناك طريق آخر |
What if I told you I really wasn't from Guildford? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك إنى لست حقاً من جيلتفورد ؟ |
And What if I told you the true role of the Valkyrie is not to play nursemaid, but to intercept soldiers in battle and win wars. | Open Subtitles | ماذا اذا قلت لكي ان الدور الحقيقية لفالكيري ليس لعب دور المربية لكن لاعتراض الجنود في المعركة و ربح الحرب |
What if I told you you were the coolest girl ever? | Open Subtitles | ماذا إن قلت لكِ أنك أروع فتاة رأيتها في حياتي؟ |
Okay, but What if I told you that all the money you spend here goes to preventing a disease already cured. | Open Subtitles | حسنا , لكن ماذا لو اخبرتك ان كل مالك الذي ستنفقيه هنا سيذهب لمنع مرض هو اصلا تم علاجه |
What if I told you I'm holding in a very big dump? | Open Subtitles | ماذا إذا أخبرتك ِ بأنني أتمسك في قمامة كبيرة جدا ؟ |
What if I told you that I consume knowledge like no one you've ever met, and I've actually passed the bar. | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتكَ أنّي أستفيد من المعرفة أكثر من أيّ شخصٍ قابلتَه، ولقد اجتزتُ امتحان المحكمة. |
What if I told you today's your lucky day? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتكم ان اليوم هو يومك المحظوظ؟ |
What if I told you that I knew the meaning of life? | Open Subtitles | ماذا إذا اخبرتك إنى أعرف ما هو معنى الحياة؟ |
What if I told you he used to play pro football? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتكم أنه كان لاعب كرة قدم محترف؟ |
Look, What if I told you I could balance Valhalla and get you back in Freyja's good books? | Open Subtitles | انظري , ماذا اذا اخبرتك بامكاني عمل توازن في حفرة فالي واعادتك لكتب فريجي الجيدة ؟ |