"what if that" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماذا لو كان هذا
        
    • ماذا لو أن هذا
        
    • ماذا لو كان ذلك
        
    • ماذا لو كانت هذه
        
    • ما إذا كان هذا
        
    • ماذا إذا كان هذا
        
    • ماذا إن كان هذا
        
    • ماذا لو ذاك
        
    • الذي إذا ذلك
        
    • ماذا اذا كان هذا
        
    • ماذا لو أن ذاك
        
    • ماذا لو أن هذه
        
    • ماذا لو أنّ ذلك
        
    • ماذا لو ان
        
    • ماذا لو ذلك
        
    What if that's the best part of you, the dog part? Open Subtitles ماذا لو كان هذا هو أفضل جزء منكم، جزء الكلب؟
    What if that's where they're planning to use them? Open Subtitles ماذا لو كان هذا هو المكان الذي سيتستخدمون فيه الصواريخ ؟
    What if that kind of tedium hinders their recovery? Open Subtitles ماذا لو أن هذا النوع من الملل يعيق شفاءه؟
    So What if that's the unifying thread of our murders? Open Subtitles ماذا لو كان ذلك هو التهديد الوحيد لجرائم القتل؟
    What if that is just the simple truth of it? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه هي مُجرّد الحقيقة البسيطة لذلك؟
    What if that's where they're planning to use them? Open Subtitles ما إذا كان هذا هو المكان كانوا يخططون لاستخدامها؟
    What if that person knows about you and Oska... Open Subtitles ماذا إذا كان هذا الشخص يعرف عنكِ وعن أوسكار ؟
    What if that's how Douglas is doing it? Open Subtitles ماذا لو كان هذا هو طريقة قيام دوغلاس بالأمر؟
    What if that's what the cops are here to talk to me about? Open Subtitles ماذا لو كان هُناك نوع من الذاكرة المكبوتَه؟ ماذا لو كان هذا السبب الذي يجعل الشُرطة تودّ التحدث معي بشأنه؟
    So it got me thinking, What if that number we found in the car is from a lab. Open Subtitles في الطابق السفلي ثم جعلت أفكر ماذا لو كان هذا الرقم الذي وجدنا في السيارة من المختبر
    What if that person is not who you thought they would be? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الشخص لم يكن من اعتقدته؟
    What if that's where they keep the bodies, man? Open Subtitles ماذا لو كان هذا حيث يحتفظون بالجثث ؟
    What if that's why my grams sent me here? Open Subtitles ماذا لو أن هذا سبب إرسال جدّتي إيّاي لهنا؟
    What if that meeting was about finalizing his hit? Open Subtitles ماذا لو كان ذلك الإجتماع للإتفاق على التخلص منه ؟
    Big or small, What if that moment affected everyone, everywhere at the exact same time? Open Subtitles صغيرة او كبيره, ماذا لو كانت هذه اللحظة سببا لتغيير حياة الجميع في كل مكان في نفس الوقت
    Now, What if that train was the same length as the track? Open Subtitles الآن، ما إذا كان هذا القطار نفس طول المسار؟
    What if that day never comes? Open Subtitles ماذا إذا كان هذا اليوم لن يأتي أبدا؟
    What if that's all you can ever hope for? Open Subtitles ماذا إن كان هذا كل ما يُمكنكِ أن تأمل به؟
    I think something's happened. What if that psycho Kevin's done something to her? Just call me back, okay, John? Open Subtitles ماذا لو ذاك المختال فعل شيء بها اتصل بي يا (جون) , حسناً ؟
    Yeah, but What if that's what the warlock wants us to do? Open Subtitles نعم، لكن الذي إذا ذلك أَيّ حاجات الساحرَ التي نا لنَعمَلُ؟
    What if that is what always happens if we're together? Open Subtitles ماذا اذا كان هذا سيحدث دائما طوال ما كنا معا؟
    What if that man who took him has him locked up somewhere... ~ .. and we're just sitting here being polite? Open Subtitles ماذا لو أن ذاك الشخص الذي اختطفه يحتجزه في مكان ما ونحن فقط جالسون هنا ونتصرف بأدب - ...أنا لم أقصد -
    Well, What if that girl is me having sex with you? Open Subtitles حسنا، ماذا لو أن هذه الفتاة هي انا تلهو معك
    Or worse, What if that ice is holding back seawater? Open Subtitles أَو أسوأ، ماذا لو أنّ ذلك الثلجِ يَمْنعُ ماءَ بحر؟
    100.5. What if that's all I get? Open Subtitles بل 100.5 ماذا لو ان ذلك كل ما سأحصل عليه؟
    - Seriously, What if that thing decides to come out early? Open Subtitles - حقا - ماذا لو ذلك الشيء قرر الخروج مبكرا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus