What if that's the best part of you, the dog part? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا هو أفضل جزء منكم، جزء الكلب؟ |
What if that's where they're planning to use them? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا هو المكان الذي سيتستخدمون فيه الصواريخ ؟ |
What if that kind of tedium hinders their recovery? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا النوع من الملل يعيق شفاءه؟ |
So What if that's the unifying thread of our murders? | Open Subtitles | ماذا لو كان ذلك هو التهديد الوحيد لجرائم القتل؟ |
What if that is just the simple truth of it? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه هي مُجرّد الحقيقة البسيطة لذلك؟ |
What if that's where they're planning to use them? | Open Subtitles | ما إذا كان هذا هو المكان كانوا يخططون لاستخدامها؟ |
What if that person knows about you and Oska... | Open Subtitles | ماذا إذا كان هذا الشخص يعرف عنكِ وعن أوسكار ؟ |
What if that's how Douglas is doing it? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا هو طريقة قيام دوغلاس بالأمر؟ |
What if that's what the cops are here to talk to me about? | Open Subtitles | ماذا لو كان هُناك نوع من الذاكرة المكبوتَه؟ ماذا لو كان هذا السبب الذي يجعل الشُرطة تودّ التحدث معي بشأنه؟ |
So it got me thinking, What if that number we found in the car is from a lab. | Open Subtitles | في الطابق السفلي ثم جعلت أفكر ماذا لو كان هذا الرقم الذي وجدنا في السيارة من المختبر |
What if that person is not who you thought they would be? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الشخص لم يكن من اعتقدته؟ |
What if that's where they keep the bodies, man? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا حيث يحتفظون بالجثث ؟ |
What if that's why my grams sent me here? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا سبب إرسال جدّتي إيّاي لهنا؟ |
What if that meeting was about finalizing his hit? | Open Subtitles | ماذا لو كان ذلك الإجتماع للإتفاق على التخلص منه ؟ |
Big or small, What if that moment affected everyone, everywhere at the exact same time? | Open Subtitles | صغيرة او كبيره, ماذا لو كانت هذه اللحظة سببا لتغيير حياة الجميع في كل مكان في نفس الوقت |
Now, What if that train was the same length as the track? | Open Subtitles | الآن، ما إذا كان هذا القطار نفس طول المسار؟ |
What if that day never comes? | Open Subtitles | ماذا إذا كان هذا اليوم لن يأتي أبدا؟ |
What if that's all you can ever hope for? | Open Subtitles | ماذا إن كان هذا كل ما يُمكنكِ أن تأمل به؟ |
I think something's happened. What if that psycho Kevin's done something to her? Just call me back, okay, John? | Open Subtitles | ماذا لو ذاك المختال فعل شيء بها اتصل بي يا (جون) , حسناً ؟ |
Yeah, but What if that's what the warlock wants us to do? | Open Subtitles | نعم، لكن الذي إذا ذلك أَيّ حاجات الساحرَ التي نا لنَعمَلُ؟ |
What if that is what always happens if we're together? | Open Subtitles | ماذا اذا كان هذا سيحدث دائما طوال ما كنا معا؟ |
What if that man who took him has him locked up somewhere... ~ .. and we're just sitting here being polite? | Open Subtitles | ماذا لو أن ذاك الشخص الذي اختطفه يحتجزه في مكان ما ونحن فقط جالسون هنا ونتصرف بأدب - ...أنا لم أقصد - |
Well, What if that girl is me having sex with you? | Open Subtitles | حسنا، ماذا لو أن هذه الفتاة هي انا تلهو معك |
Or worse, What if that ice is holding back seawater? | Open Subtitles | أَو أسوأ، ماذا لو أنّ ذلك الثلجِ يَمْنعُ ماءَ بحر؟ |
100.5. What if that's all I get? | Open Subtitles | بل 100.5 ماذا لو ان ذلك كل ما سأحصل عليه؟ |
- Seriously, What if that thing decides to come out early? | Open Subtitles | - حقا - ماذا لو ذلك الشيء قرر الخروج مبكرا؟ |