Instead of shooting at a tank or a robot, What if you're shooting at another user on our network? | Open Subtitles | بدلاً من الأطلاق على دبابة او روبوت ماذا لو كنت تطلق على مستخدم آخر في شبكتنا ؟ |
Guys like you count on that, but What if you're wrong? | Open Subtitles | أشخاص مثلك يعولون على ذلك لكن ماذا لو كنت مخطأ؟ |
What if you're forced to wear stripes in prison? | Open Subtitles | ماذا لو كنت اضطر لارتداء المشارب في السجن؟ |
What if you're all alone, you go into diabetic shock again? | Open Subtitles | ماذا لو كنتِ وحيدة، و تعرضتِ لنوبة السكري مرة اخرى؟ |
What if you're punishing yourself for no reason? | Open Subtitles | ماذا إن كنت تعاقب نفسك بلا أي سبب؟ |
All I know is Joel Stephens was able to write just fine until you came along. What if you're his Yoko Ono? | Open Subtitles | كل نا أعرفه بأن جويل ستيفنس كان يستطيع الكتابه حتى دخلتي إلى حياته ماذا لو كنت بمثابة يوكو اونو له؟ |
What if you're on board with, like, a cellphone or a laptop? | Open Subtitles | ماذا لو كنت راكباً بهاتف أو جهاز محمول ؟ |
What if you're wrong and we die of thirst when we have water? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئ سنموت عطشاً بينما نحن لدينا الماء؟ |
Well, What if you're on a plane with Tobias Merriweather Curtis Jr.? | Open Subtitles | حسنا، ماذا لو كنت في الطائرة مع توبياس Merriweather كورتيس الابن؟ |
And that's great, but What if you're not really interested in speed and you want more than two seats? | Open Subtitles | وهي جيدة, ولكن ماذا لو كنت لست مهتماً بالسرعة وتريد أكثر من مقعدين؟ |
Well, What if you're wrong and they're not? | Open Subtitles | ، حسنا ، ماذا لو كنت مخطأ و لم يكونوا كما تقول؟ |
What if you're wrong about where you'll emerge and you climb up into a brigade? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئاً بمكان خروجك من الماء؟ وتفاجيء وحدة عسكرية؟ |
I mean, for a start, What if you're like me, what if you don't know anything? | Open Subtitles | أولاً, ماذا لو كنت مثلي ماذا فيما لو كنت لا تعرفين شيئاً؟ |
But What if you're wrong. What if Louis is reaching out? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنت على خطأ ماذا لو كان لوي يحاول التواصل ؟ |
Okay, think of the risks. You may not think there's anything to this, but What if you're wrong? | Open Subtitles | قد لا تعتقدين أنّ هناك شيء بهذا الأمر، لكن ماذا لو كنتِ مُخطئة؟ |
What if you're wrong about who was on that shuttle? | Open Subtitles | ماذا لو كنتِ مخطئةً يا أمي؟ ماذا لو كنتِ مخطئةً بشأن الراكبين في تلك المركبة؟ |
What if you're wrong? | Open Subtitles | ماذا إن كنت على خطأ؟ |
Well, What if you're in the mood for, you know, something romantic? | Open Subtitles | ماذا إذا كنت في مزاج.. كما تعرفين.. شيء رومانسي؟ |
Being yourself works great if you're actually great... but What if you're a massive loser like me? | Open Subtitles | كونك على طبيعتك تنجح اذا كنت في الحقيقه رائع ماذا اذا كنت فاشلا كبيرا مثلي ؟ |
What if you're just like your mom and you're afraid of commitment? | Open Subtitles | ماذا لو كنتَ مثلُ والدتُكَ و خائفٌ من الإلتزام ؟ |
Well, What if you're wrong, and she is the real deal? | Open Subtitles | حسناً، ماذا إذا كنتِ مخطئة، وهي صفقة عمل حقيقية؟ |
What if you're somewhere and we don't know where,and you get hurt? | Open Subtitles | ماذا إن كنتِ في مكان ما ونحن لا نعرف أين، وتأذيتي؟ |
And What if you're not ready? Well, I'll give you one thing. | Open Subtitles | ماذا لو أنك لست مستعدًا؟ حسنًا, سأعطيك شيئًا واحدًا |
- What if you're chosen what? | Open Subtitles | ماذا لو تم إختيارك لِمَ ؟ |
But What if you're wrong? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنتي مخطئة؟ |
What if you're not so lucky this time? | Open Subtitles | ماذا إذا لم تكن محظوظاً جداً هذه المرة ؟ |
What if you're wrong? | Open Subtitles | ماذا لو كنتى مخطئة ؟ |
And What if you're wrong? | Open Subtitles | وماذا إذا كنت مخطئاً؟ |
Well, then What if you're straight? | Open Subtitles | حسناً، وماذا لو كنتَ مُعتدل الجنس؟ |