| So, What is this bullshit about a Waits grand jury? | Open Subtitles | إذن ، ما هذا الهراء بشأن هيئة المُحلفين وويتس |
| I mean, What is this shit? You got Alvarez, 120K, | Open Subtitles | اعني ما هذا الهراء حصلت على الفاريز 120 ك |
| What is this? You been talking to the cops this whole time? | Open Subtitles | ما هذا, هل كنت تتكلم مع الشرطة كل هذا الوقت ؟ |
| What is this big presentation you're giving about the movie? | Open Subtitles | ماذا يجري ماهذا التقديم الكبير الذي تعطيه حول الفلم |
| Man, What is this man, this looks like a playground to me. | Open Subtitles | ما هذا , يارجل ؟ تبدو مثل ساحه اللعب بالنسبه لي |
| C'MON What is this GUYS YOUR FIRST DAY ON THE JOB, KEEP | Open Subtitles | ما هذا يا شباب. أهو اول يوم عمل لكم إستمروا بالحفر |
| What is this, some sort of teen suicide pact? | Open Subtitles | ما هذا اهو نوع من انتحار المراهقين الجماعي |
| What is this strange power you have over women? | Open Subtitles | ما هذا التأثير الغريب الذي لديك على النساء |
| I just knew that if I sent you my funny stuff, you'd be like, "What is this, Martian?" | Open Subtitles | لقد علمت بأنني إذا أرسلت لك أعمالي المضحكة سوف تقولين ما هذا من كوكب الزهرة ؟ |
| So, What is this place, somewhere you just bring girls | Open Subtitles | إذاً ما هذا المكان , منزل تحضر له الفتيات |
| What is this place? Why are you doing this? | Open Subtitles | ما هذا المكان ؟ لماذا تفعل هذا ؟ |
| What is this obsession that we have with testing and categorizing our kids? | Open Subtitles | ما هذا الاهتمام الزائد بالاختبارات وتقييم الطلاب؟ |
| What is this, some sort of sick revenge because I wouldn't screw you again? | Open Subtitles | ما هذا نوعا من الانتقام المرضى لأنني لن أنام معك ثانية |
| What is this? This is the only thing strong enough to make Flight 272 become invisible. | Open Subtitles | ما هذا ؟ أنه الشئ الوحيد القوي بما فيه الكفاية |
| What is this, it looks like yams or something? | Open Subtitles | ما هذا أيبدو مثل البطاطا أو ما شابه؟ |
| I kind of like having a knight in shining... What is this, aluminum foil? | Open Subtitles | أظنني أحببت الفارس المضيء ما هذا , زيت ألومنيوم؟ |
| What is this Nurse Radcliffe, you want to put us on the pill? | Open Subtitles | ماهذا ايتها الممرضة ريدكليف , اترغبين بأن نتناول الأدوية |
| On this holy and good day, What is this ominous happening? | Open Subtitles | فى هذا اليوم المقدس الرائع ماهذا الحدث المشئوم ؟ |
| What is this picture that clouding this beautiful and fine custom? | Open Subtitles | ما هذه الصورة التي تعكر تلك العادة الجميلة و الراقية؟ |
| It seems now I understand What is this magic crow. | Open Subtitles | يبدو الآن وأنا أفهم ما هو هذا الغراب السحري. |
| What is this meeting-- some kind of checkup? | Open Subtitles | عن ماذا هذا الإجتماع نوعًا من الفحص والتأكد ؟ |
| What is this garbage you're feedin'these kids? | Open Subtitles | ماهذه القمامة التي أطعمتها لهؤلاء الأطفال؟ |
| It's very complicated, okay? What is this? | Open Subtitles | أنا،أنا نوعاً ما الأمر معُقد للغاية،حسناً؟ |
| What is this improved life you promise? | Open Subtitles | ما هي هذه الحياة المُحسّنة التي وعدتِ بها؟ |
| Mr. bell- What is this supposed to be some kind of distraction? | Open Subtitles | جرس السّيدِ الذي هذا إفترضَ إلى يَكُونُ نوع من صرف إنتباه؟ |
| What is this stuck to the walls? | Open Subtitles | ما كل هذا العالق على الجدران ؟ |
| What is this mystery threat that somehow involves your son's nanny, that has you skulking around the castle at odd hours? | Open Subtitles | ماهو هذا التهديد الغامض الذي بشكل ما له علاقة بمربية ابنك التي كانت تسلل إلى القلعة في ساعات غريبة؟ |
| What is this I hear about you threatening DeLuca? | Open Subtitles | وما هذا الذى سمعته عن كونك تهددين ديلوكا؟ |
| So What is this place exactly, besides a health hazard? | Open Subtitles | إذن ، ماذا يكون هذا المكان تحديداً بجانب أنّه خطرٌ صحياً ؟ |
| What is this shit you put in your hair? | Open Subtitles | ما هذهِ القذارة التي تضعُها على شعرك ؟ بصراحة ، أنها سيئة |
| Let me see what's in there. What is this? Red China? | Open Subtitles | دعنى ارى ما بالداخل- أين نحن , فى الصين ؟ |