I don't know what that means and you know I don't. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك وكنت أعرف أنني لا. |
Of course, for a Goa'uld, what that means exactly I'm not sure. | Open Subtitles | بطبيعة الحال ، للجوائولد ماذا يعني ذلك حقيقه أنا لست متأكدة |
Now, in NSA terms, I have no idea what that means. | Open Subtitles | الان، في معايير الامن القومي، لا أعرف ماذا يعني هذا. |
I'm not sure I even know what that means. | Open Subtitles | لستُ متأكداً أنني أعرف ما يعنيه ذلك حتى. |
I guess we got different ideas on what that means. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أفكار مختلفة حول ما يعنيه هذا. |
Dude, you rolled a 130. That's good. You know what that means? | Open Subtitles | لقد حققت 130 وهذا جيد هل تعلم ما يعني هذا ؟ |
And I can't tell you what that means or what I've done, so don't ask me. | Open Subtitles | ولا استطيع إخبارك ما يعني ذلك أو ما قمت بفعله |
well, you know what that means: You gotta take off your blouse. | Open Subtitles | : حسنآ , تعرف ماذا يعني ذلك . عليك خلع بلوزتك |
We need to come to grips with what that means for the future. | UN | وينبغي أن نستوعب ماذا يعني ذلك بالنسبة للمستقبل. |
You don't have to be married to know what that means. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تكون متزوجاً لتعرف ماذا يعني ذلك |
I mean, I don't even know what that means. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أحرزنا حتى أعرف ماذا يعني ذلك. |
I'm sure you know better than me what that means. | Open Subtitles | وانا متأكد انك تعلمين اكثر مني ماذا يعني هذا |
I don't really know if I know what that means exactly. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا لو كنت أعرف ماذا يعني هذا |
If I say I'm sorry will you tell me what that means? | Open Subtitles | إذا قلت أنا أسف هل تقولي لي ماذا يعني هذا ؟ |
Their goal is to get a glimpse of god's view of the world so they can teach the rest of us what that means. | Open Subtitles | و هدفهم الحصول على لمحة من نظرة الآلهة للعالم حتى يتمكنوا من تعليم بقيتنا .ما يعنيه ذلك |
Because your name is at the top of the list, and I'm guessing you know what that means. | Open Subtitles | لأن اسمك في أعلى القائمة وأنا أتوقّع أنك تعرف ما يعنيه ذلك. |
I'm 907 years old. Do you understand what that means? | Open Subtitles | عُمري 907 أعوام هل تفهمين ما يعنيه هذا ؟ |
Yes, once again, I'm not quite sure what that means, but... | Open Subtitles | اجل, مرةً اخرى, أنا لست متأكداً ما يعني هذا, ولكن |
Says declined, I don't know what that means, but... | Open Subtitles | تقول، أنّ الطلب مرفوض لا أعلم ما يعني ذلك |
Like everybody in this room doesn't know what that means. | Open Subtitles | وكأن كل من في هذه الغرفة لا يعلم ما معنى هذا |
I don't understand what that means. You just made noises. | Open Subtitles | لآ أفهم ما الذي يعنيه هذا لَقد أصدرت ضجة. |
Third date tonight, and you know what that means. | Open Subtitles | الموعد الثالث الليلة وأنتِ تعرفين ما معنى ذلك |
And that's murder in the first degree. Do you know what that means? | Open Subtitles | وهذه جريمة قتل من الدرجة الاولى أتعلمى ماذا يعنى هذا ؟ |
Do you know what that means in a place like this? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي يعنيه ذلك في مكان كهذا ؟ |
But you saw it, and you know what that means. | Open Subtitles | لَكنَّك رَأيتَه، وأنت تَعْرفُ الذي الذي وسائلَ. |
All right. Now, for the rest of you, you know what that means. | Open Subtitles | حسناً , للباقين منكم, تعلمون مايعني هذا. |
I don't know what that means, but I don't believe it. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يعنى ذلك ولكنى لا أصدق ذلك |
And don't just say you are, because I know what that means, looking sad when you think no-one can see you. | Open Subtitles | ولا تقل من أنك كذلك لأنني أعرف مايعنيه ذلك أن تبدو حزيناً عندما تظن بأن لا أحد يستطيع ملاحظتك |