"what we got here" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماذا لدينا هنا
        
    • ما لدينا هنا
        
    • مالدينا هنا
        
    • ماذا وجدنا هنا
        
    • ما لدينا هُنا
        
    • ماذا وصلنا إلى هنا
        
    • ما حصلنا عليه هنا
        
    • الذي أصبحنَا هنا
        
    • ما بحوزتنا هنا
        
    • ما وصلنا هنا
        
    Lookee what we got here. That silly penguin is back again. Open Subtitles انظروا ماذا لدينا هنا هذا البطريق السخيف عاد مرة أخرى
    - Lookee what we got here. Open Subtitles ربما إذا علموا عن ميولك الجنسية سيقتلونك في وقتِ أقرب انظر, ماذا لدينا هنا
    But for now, look what we got here. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي، أنظر إلى ما لدينا هنا.
    All right, what we got here at any one time is about 50, 52,000 head of cattle. Open Subtitles ما لدينا هنا في جميع الاوقات هو بين خمسين و إثنين و خمسين ألف رأس من البقر
    I'll show you what we got here in the stacks on patent law, but there's a load more over at the university library. Open Subtitles سأريك مالدينا هنا في هذه الآكوام عن قانون براءة الآختراع لكن هناك أكثر بكثير موجود في مكتبة الجامعة
    Here goes nothing. All right, let's see what we got here. Hello, you have reached tech support for the all-American bomb company. Open Subtitles ها نحن ذا لنرى ماذا لدينا هنا أهلا، لقد اتصلت بالقسم التقني
    Let's put a little light on the situation, see what we got here. Open Subtitles لنسلط الضوء قليلاً على هذا الموقف. أترى ماذا لدينا هنا.
    Honey, neither do I, but let's just see what we got here. Open Subtitles حبيبتى ولا انا .. دعينا نرى ماذا لدينا هنا
    Please, for God's sake, tell'em what we got here! Open Subtitles من فضلك، بالله عليك أخبرهم ماذا لدينا هنا
    You got a choice tonight. what we got here? Open Subtitles لديك خيار الليلة ماذا لدينا هنا ؟
    Let's see. Let me see what we got here. Open Subtitles دعونا نرى دعوني ارى ماذا لدينا هنا
    All right, what we got here... is something extra special, fresh off the presses. Open Subtitles حسناً ,ما لدينا هنا مشروب خاص جداً ومنعش
    Now that you've all become old friends, let's see what we got here. Open Subtitles والآن أصبحتم أصدقاء قدامى لنرَ ما لدينا هنا
    what we got here is probably some teenagers going out for a joyride in their mom's car. Open Subtitles ما لدينا هنا هو على الأرجح بعض المراهقين يقومون بجولة فى سيارة والدتهم
    Well, what we got here is what appears to be, anyway, a normal set of internal organs. Open Subtitles حسنا ,باى حال , ما لدينا هنا هو الظاهر لنا نظام طبيعى للاعضاء الداخلية
    Come on, huh? Let's just make the most of what we got here. Open Subtitles هيا، لنستغل ما لدينا هنا إلى أقصى حد
    Look what we got here. You really are Mr Clean! Open Subtitles انظر ما لدينا هنا أنت حقاً السّيدَ نظيفَ!
    what we got here is lasting fun. Okay? Open Subtitles مالدينا هنا هي المتعة الدائمة حسنٌ ؟
    Hey, look what we got here. Open Subtitles هيي، انظر ماذا وجدنا هنا
    Yeah, what we got here is a male and a female marking out their region for the first time. Open Subtitles أجل، ما لدينا هُنا هو ذكور وإناث يحيطون بمنطقتهِم للمرّةِ الأول
    You know what we got here, don't you? Open Subtitles أنت تعرف ماذا وصلنا إلى هنا ، أليس كذلك؟
    Well, look at what we got here. Open Subtitles حسناً ، انظر ما حصلنا عليه هنا
    A real barbershop got real people, real conversation, and most of all, real barbers, and that's what we got here. Open Subtitles أي حَصلَ دكانُ حلاق حقيقي على ناسِ حقيقيينِ، المحادثة الحقيقية، والأهمّ من ذلك، حلاقون حقيقيون، وذلك الذي أصبحنَا هنا.
    Oh, shit look at what we got here. Open Subtitles اللعنة، انظروا ما بحوزتنا هنا.
    Let's see what we got here. Open Subtitles دعونا نرى ما وصلنا هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus