| Well what we have to do is come up with solutions, and unfortunately we have a governor and we have a cabinet that doesn't believe that this is a major issue. | Open Subtitles | ما علينا فعله هو الإتيان بحلول ولسوء الحظ لدينا حاكم وحكومة لا تعتبرها مشكلة رئيسية |
| You said when I got to the end, we'll do what we have to do. | Open Subtitles | قلت إنه عندما أصل إلى النهاية سنفعل ما علينا فعله |
| You know what we have to do to you now. | Open Subtitles | أنت تعرف ما يتعين علينا القيام به لك الآن. |
| Mellie, we already agreed what we have to do. | Open Subtitles | ميللي. لقد سبق و أتفقنا على ما يجب علينا فعله |
| We have to wait for him to come back and talk to him. That's exactly what we have to do. You can't.. . | Open Subtitles | يجب أن ننتظر قدومه ليتكلم معنا هذا ما يجب أن نفعله |
| what we have to do requires sacrifice one way or another. | Open Subtitles | ما علينا فعله يتطلّب تضحية بطريقة أو بأخرى. |
| Now, for the second time in less than a year, that is exactly what we have to do. | Open Subtitles | الآن، وللمرة الثانية في أقل من سنة ذلك بالضبط ما علينا فعله |
| what we have to do is we have to warn the British of what they're facing. | Open Subtitles | ما علينا فعله هو تحذير البريطانيين بشأن ما يواجهونه. |
| We have to do what we have to do. Get the body out and clean the water. | Open Subtitles | يجب أنّ نفعل ما علينا فعله نخرج الجثّة وننظّف المياه |
| what we have to do now is to see who has given birth to a new child among the Jews | Open Subtitles | ما علينا فعله الآن هو أن نرى من قد ولد طفلاً حديثًا بين اليهود |
| what we have to do is figure a way to make | Open Subtitles | ما يتعين علينا القيام به هذا الرقم هو وسيلة لجعل |
| If that's what it takes to wipe Rittenhouse from history, then that's what we have to do. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما يلزم ل مسح ريتنهاوس من التاريخ، و ثم وهذا هو ما يتعين علينا القيام به. |
| - Look, that's what we have to do. | Open Subtitles | انظروا، هذا هو ما يتعين علينا القيام به. |
| We do what we have to do, don't we? | Open Subtitles | نحن نفعل ما يجب علينا فعله, أليس كذلك؟ |
| I know what we have to do to raise the beacon. | Open Subtitles | أعرف ما يجب علينا فعله لرفع منارة الإذاعة |
| Everybody we know what we have to do to win today. | Open Subtitles | انتبهوا جميعاً نعرف ما يجب أن نفعله للفوز اليوم |
| Just tell us what we have to do. | Open Subtitles | فقط أخبرنا بما علينا فعله |
| I know what we have to do. | Open Subtitles | أعرف ماذا يجب أن نفعل |
| The Millennium Declaration outlines what we have to do together. | UN | وإن إعلان الألفية يحدد ما علينا القيام به معا. |
| I think we all know what we have to do. | Open Subtitles | أعتقد نحن كُلّ يَعْرفُ ما نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ. |
| Then you agree what we have to do. | Open Subtitles | توافقين على ما يجب أن نقوم به إذاً. -بالطبع. |
| but if she wants us to go over to the house and have dinner,that's what we have to do. | Open Subtitles | , لكن لو أنها تريدنا أن نذهب لتناول العشاء معهما فهذا ما علينا أن نفعله |
| At least we know what we have to do now - kill Frenchmen. | Open Subtitles | أقلها نعلم ماعلينا فعله الآن، قتل الفرنسيين. |
| Well, you know what we have to do. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ. |
| You know what we have to do. | Open Subtitles | تعلمين مالذي علينا فعله |
| We just have to be careful, and do what we have to do. | Open Subtitles | علينا فقط توخي الحذر وفعل مايجب علينا فعله أو.. |
| Now, what we have to do is figure out what it was. | Open Subtitles | ما يتعيّن علينا القيام به الآن هُو إكتشاف ما كان ذلك. |