"what you gotta do" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما عليك فعله
        
    • ما يتوجب عليك فعله
        
    • ما ينبغي عليك فعله
        
    • ما عليكِ فعله
        
    • ما كنت فلدي القيام به
        
    • ما يجب عليك فعله
        
    • ما يحلو لك
        
    • ما عليك القيام
        
    • ما يجب عليكما فعله
        
    • ما يجب عليكِ
        
    • أن تفعل ما يتوجب عليك
        
    • مايجب عليك فعله
        
    • ما تريد فعله
        
    • ما تفعله فلدي
        
    • ما عليك فعلة
        
    It don't matter. what you gotta do is take care of you, right? Open Subtitles هذا لا يهم، ما عليك فعله هو الاهتمام بك، صحيح؟
    You want out of this, this is what you gotta do. Open Subtitles تريدين الخروج من ورطتك هذا ما عليك فعله إذن
    Just do what you gotta do and cover your ass, Bill. Open Subtitles فقط افعل ما يتوجب عليك فعله واغرب عنا يا رجل
    You're with the boys, so you gotta do what you gotta do. Open Subtitles أنت مع الأولاد، حتى تتمكن فعله ما ينبغي عليك فعله.
    But you know what, that's what you gotta do if you want to compete with the big agencies. Open Subtitles ولكن أتعرفين من هذا هذا ما عليكِ فعله إذا أردت أن تتنافسي مع الوكالات الكبري
    Go on and do what you gotta do. Open Subtitles الذهاب على وتفعل ما كنت فلدي القيام به.
    Are you clear on what you gotta do tomorrow? Open Subtitles هل تعلم ما يجب عليك فعله غداً ؟
    Do what you gotta do, baby. But listen. Be careful. Open Subtitles إفعلى ما يحلو لك يا عزيزتى ولكن إنصتى , كونى حذرة
    I know she's out there. Flip me, baby. You know what you gotta do. Open Subtitles أنا أعلم إنها بالخارج أنت تعلم ما عليك فعله
    I'm a two-pump chump, too. what you gotta do is think about puppies and waiter Matthau. Open Subtitles ما عليك فعله هو التفكير في الجراء ووالتر ماثيو
    It balances the color. That's what you gotta do, honey. Open Subtitles هذا يوازن بين الألوان هذا ما عليك فعله يا عزيزي
    what you gotta do is you gotta go down to that warehouse and you gotta crack some skulls, Chiklis style. Open Subtitles ما عليك فعله هو الذهاب للمستودع وعليك تحطيم بعض الجماجم بأسلوب شيكليس.
    Do what you gotta do, to do what you want to do. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله افعل ما تريد فعله
    Do what you gotta do, but then get on with your life. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله لكن بعد ذلك عش حياتك
    Either way, it's going to help take the edge off what you gotta do. Open Subtitles في كلا الحالات، ستساعد في وصولك للحافة ما ينبغي عليك فعله.
    - Take a shower or do what you gotta do. - I'll take bath. Open Subtitles خذي حماما أو افعلي ما ينبغي عليك فعله سوف أخذ حمام
    Get pressure on the wound, patch it up to stem the bleeding, and do what you gotta do to keep her calm and conscious until the medics get here. Open Subtitles اضغطي على الجرح, ولفيها لإيقاف النزيف وافعلي ما عليكِ فعله لإبقائها هادئة وواعية حتى يصل الطوارئ هنا.
    You do what you gotta do. Open Subtitles كنت تفعل ما كنت فلدي القيام به.
    it might not be pretty, but in certain situations, you gotta do what you gotta do. Open Subtitles قد لا تكون جميله ، ولكن في معظم الاوقات ، يجب ان تفعل ما يجب عليك فعله
    Do what you gotta do. Open Subtitles افعل ما يحلو لك
    Do what you gotta do to stop Camila's business. Open Subtitles أفعل ما عليك القيام به لوقف أعمال كاميلا
    You two both do what you gotta do. Open Subtitles أنتما الإثنانِ إفعلا ما يجب عليكما فعله.
    Go ahead, kid. Do what you gotta do. Open Subtitles إمضي قدماً يا صغيرتي، إفعلي ما يجب عليكِ القيام به
    I never feel guilty. I just think you gotta do what you gotta do, you know. Open Subtitles لم أشعر بالذنب مطلقا، أنا مقتنعة بأنك يجب أن تفعل ما يتوجب عليك فعله وحسب
    Do what you gotta do, but you better go to her now, Open Subtitles إفعل مايجب عليك فعله ولكن من المُستحسن أن تذهب إليها الآن
    I don't care what you gotta do. Open Subtitles لا يهمني ما تفعله فلدي.
    Do what you gotta do... and when you're down there, take care of me. Open Subtitles أفعل ما عليك فعلة و عندما تكون هناك أعتنى بى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus