"when did you start" - Traduction Anglais en Arabe

    • متى بدأت
        
    • متى بدأتِ
        
    • متى وأنت
        
    • منذ متى وأنتِ
        
    • متى بَدأتَ
        
    • منذ متى وانت
        
    • متى بدأتى
        
    • متى بدأتي
        
    • متى بدأتَ
        
    Mom, When did you start having trouble with the porch? Open Subtitles متى بدأت مشكلتك مع الشرفة ماما؟ 140 00: 10:
    Because you're the only one who cares. When did you start hating me? Open Subtitles ـ لأنكِ الوحيدة التي تهتمين ـ متى بدأت تكرهني؟
    When did you start palling around with an oyster peddler in a vest? Open Subtitles متى بدأت الأهتمام بباعئة محار متجولة ترتدي سترة؟
    Since When did you start smoking, Dr. O'Connor? Open Subtitles مُنذ متى بدأتِ التدخين , أيتها الطبيبة ؟
    Yeah, gross. Since When did you start running the bar on a gas generator? Open Subtitles نعم،منذ متى وأنت تُدير البار بهذا المولد؟
    Denise, When did you start... waitressing at your boyfriend's place? Open Subtitles دينيس، متى بدأت... نادلة في مكان صديقها الخاص بك؟
    Since When did you start pretending to have that? Open Subtitles منذ متى بدأت تدعين أنكِ تعانين من هذا؟
    Near as you can remember, When did you start using? Uh... I'd say high school. Open Subtitles اقرب شيء ممكن ان تتذكره متى بدأت بالتعاطي في مرحلة الثانوية
    Since When did you start wearing Indian jewellery, anyway? Open Subtitles منذ متى بدأت أن ترتدي المجوهرات الهندية على أية حال ؟
    Since When did you start dressing like a middle school science teacher? Open Subtitles منذ متى بدأت بأرتداء ملابس كـ مدرس علوم للمرحلة الاعدادية؟
    Sure. When did you start drinking smoothies? Um... hold on, let me get closer. Open Subtitles بالتأكيد , متى بدأت تشرب العصائر المثلجة؟ انتظر , دعني اقترب أكثر
    Since When did you start liking fancy French food? Open Subtitles منذ متى بدأت تحبين الطعام الفرنسي الفاخر؟
    Honey, I don't mean to change the subject, but When did you start smoking? Open Subtitles عزيزتي،لا أقصد تغيير الموضوع لكن منذ متى بدأت التدخين؟
    By the way... When did you start lying to me? Open Subtitles على كلِ حال متى بدأت بالكذِب علي؟
    When did you start to feel love for Elizabeth Keen? Open Subtitles متى بدأت في الشعور بأنك تُحب (إليزابيث كين) ؟
    So When did you start working for him? Open Subtitles إذًا متى بدأت العمل لصالحه؟ -استأجرني قبل شهر
    By the way, I don't mean to sound distasteful but When did you start crapping money? Open Subtitles بالمناسبة ولا أقصد أن أكون قليل الذوق ولكن منذ متى بدأتِ تلدين نقوداً؟
    When did you start going down this road? Open Subtitles متى بدأتِ السير في هذا الطريق؟
    Since When did you start believing in all this, huh? Open Subtitles منذ متى وأنت تعتقدين بتلك الأمور، هاه؟
    Since When did you start using a phone? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تستخدمين الهاتف ؟
    Since When did you start using Ms Gennero? Open Subtitles منذ متى بَدأتَ بإسْتِعْمال اسم الآنسة جينيرو؟
    Hey, Jimmy, I always suspected you fancied boys, but When did you start advertising it? Open Subtitles هاي , جيمي لقد كنت دوما اشتبه في اعجابك بالصبيان ولكن منذ متى وانت تضع اعلان لذلك ?
    And When did you start making all the decisions? Open Subtitles ومنذ متى بدأتى تتخذين كل القرارات
    When did you start believing in impossible heroes? Open Subtitles منذ متى بدأتي بتصديق وجود الأبطال المستحيلين؟
    And since When did you start referring to hookers as girlfriends? Open Subtitles ومنذ متى بدأتَ تشير للعاهرات بأنّهن خليلات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus