"when he's not" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما لا يكون
        
    • عندما لم يكن
        
    • عندما لا يكن
        
    • عندما لايكون
        
    • عندما هو ليس
        
    • حينما لا يكون
        
    Well do you think about him when he's not around? Open Subtitles حسناً, هل تفكرين به عندما لا يكون بالجوار ؟
    He's got great, spiritual energy when he's not stoned. Open Subtitles لديه طاقة روحانية عظيمة عندما لا يكون ثملا.
    Give him two aspirin and call me when he's not a junkie. Open Subtitles أعطه قرصين من الآسبرين, واتصل بي عندما لا يكون متعاطي
    The good professor teaches at some of the finest art schools in the city, when he's not busy being the finest burglar of the 20th century... exacting, precise, and sociopathically brutal when the job calls for it. Open Subtitles الأستاذ الجيد يُدرس في بعضاً من أفضل مدارس الفن في المدينة ، عندما لا يكون مشغولاً بكونه أفضل لصوص القرن الـ20
    Now he's ruining all my favorite places because when he's not there, having a beer with friends... Open Subtitles الآن هو يدمر كل أماكني المفضلة لأنه.. عندما لم يكن هناك, يتناول الجعة مع أصحابه..
    when he's not drunk, he's busy extorting money from minor officials. Open Subtitles عندما لا يكون ثملاً, يكون مشغولاً بإبتزاز المال من الموظفين العاديين,
    when he's not planting drugs or guns on our boat, you mean? Open Subtitles أتعني أنه كذلك عندما لا يكون يقوم بدسّ مخدّرات أو أسلحة في قاربنا؟
    He doesn't say goodbye. He doesn't say goodbye even when he's not angry. Open Subtitles لم يودعني لا يودعني حتى عندما لا يكون غاضباً
    Can we talk about this when he's not ten feet away? Open Subtitles أيمكننا أن نتحدث عن هذا عندما لا يكون على بعد عشرة أقدام ؟
    I just get pissed that you still have to deal with Michael's stuff, even when he's not around. Open Subtitles أنا فقط ثمل لأنه مازال عليك التعامل مع أدوات مايكل حتى عندما لا يكون بالأرجاء
    Even when he's not engaged, you can always tell he's thinking. Open Subtitles حتى عندما لا يكون مندمجاً, تمكن معرفة أنه يفكر.
    From what I can tell, when he's not at school, his whole world is about his room and his computer. Open Subtitles من ما أستطيع أن أقول , عندما لا يكون في المدرسه , كل حياته هي حول غرفته و حاسوبه
    I believe I know where that man works when he's not out mugging people. Open Subtitles اعتقد باني اعلم اين يعملهذا الرجل عندما لا يكون خارجا لسرقة الناس
    Well, yeah, he's in charge when he's here, but when he's not here, I'm in charge. Open Subtitles حسنا، أجل. إنّه المسؤول عندما يكون هنا، لكن عندما لا يكون هنا، أنا المسؤول.
    I'm not going to let people tell lies about him when he's not here to defend himself. Open Subtitles لن أدع الناس تكذب حوله عندما لا يكون مُتواجداً للدفاع عن نفسه.
    when he's not with me, I think I've made him up. Open Subtitles عندما لا يكون معي، أعتقد أنه من نسج خيالي.
    when he's not writing opinions for the Tenth Circuit, he herds cattle on his ranch in Wyoming. Open Subtitles عندما لا يكون منكبًا على كتابة آرائه لمحكمة المقاطعة العاشرة فهو يقود قطيع الماشية في مزرعته في وايومنغ
    Friends, family. Something that gives us an idea where he might hide out when he's not here. Open Subtitles شيء يعطينا فكرة عن مكان يختبئ فيه عندما لا يكون هنا
    when he's not working for us, he's trying to get better armor for troops in Iraq. Open Subtitles عندما لم يكن يعمل لنا, هو يحاول الحصول على افضل تجهيزات عسكرية للقوات بالعراق.
    But I think we should look into... what he's been doing when he's not home. Open Subtitles و لكني أظن أننا علينا أن نُلقى نظرة عما فعله عندما لا يكن متواجداً بالمنزل
    Sabine, what does a warrior do when he's not fighting? Open Subtitles سابين, ماذا يفعل المجاهد عندما لايكون في حالة حرب؟
    Look, if Pittman wants to talk to T.K.'s doctors, fine, but don't put him out on the field when he's not ready, okay? Open Subtitles انظر، إذا بيتمان يريد التحدث الى اطباء تي.كي، فهذا حسناً ولكن لا تضعه في الملعب عندما هو ليس مستعد، حسنا؟
    He prefers punching people, when he's not slicing and dicing them up. Open Subtitles إنّه يُفضّل ضرب الناس، حينما لا يكون يقطعهم إلى أشلاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus