"when i'm trying to" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما أحاول
        
    • حينما أحاول
        
    • عندما احاول
        
    • بينما أحاول
        
    • وانا احاول ان
        
    I do the same thing sometimes when I'm trying to hide something. Open Subtitles أفعل نفس الشيء في بعض الأحيان عندما أحاول أن أخفي شيئاً
    I don't consider cost when I'm trying to save a life. Open Subtitles أنا لا أضع التكلفة في إعتباري عندما أحاول إنقاذ حياة
    I-I feel very warmly for her when she's not licking my face when I'm trying to sleep, or staring at us while we're kissing, or eating my shoe. Open Subtitles أشعر بالدفء نحوها عندما لا تلعق وجهي عندما أحاول النوم أو تحدق فينا بينما نحن نتبادل القُبلات
    Why do you always look so cute when I'm trying to be mad at you? Open Subtitles لمَ تبدو جذابا هكذا حينما أحاول أن أكون غاضبة تجاهك؟
    It's always doing expressions when I'm trying to be enigmatic. Open Subtitles يقوم دائماً بتلك التعبيرات عندما احاول ان اكون غامضة
    The fact that you are so angry right now attacking me when I'm trying to help you, it just proves you are hiding something. Open Subtitles حقيقة انك غاضبة جدا الآن وتقومين بمهاجمتي بينما أحاول مساعدتك تثبت انك تخفين شيئاً ما
    Out snogging about when I'm trying to bloody stay on plan. Open Subtitles انها تقوم بالتقبيل وانا احاول ان ابقي على الخطة اللعينة
    Anyway, it's funny you should be avoiding a relationship just when I'm trying to get into one. Open Subtitles على أية حال ، من المضحك أنه عليك أن تتجنبي علاقة . فقط عندما أحاول الدخول بعلاقة
    I ask Kathryn to keep the candy away from me when I'm trying to lose a few pounds. Open Subtitles أطلب كاثرين ل حفاظ على الحلوى بعيدا عني عندما أحاول أن تفقد بعض جنيه.
    Next time, don't interrupt me when I'm trying to save your son's life. Open Subtitles المرة القادمة، لا تقاطعني عندما أحاول أن أحمي حياة ابنك
    You're the only witness, and you are ruining your credibility when I'm trying to help you. Open Subtitles انت الشاهد الوحيد، وانت تخرب مصداقيتك عندما أحاول مساعدتك
    But will he be here when I'm trying to get the baby's fever down? Open Subtitles لكن هل سيكون متواجد عندما أحاول معالجة الطفل من الحمى؟
    Not when I'm trying to keep dirtbags off the street Open Subtitles ليس عندما أحاول وضع الأشرار خلف القضبان وأنت تحاول تحريرهم
    Sometimes I think about it when I'm trying to fall asleep at home. Open Subtitles أحياناً أفكر به عندما أحاول النوم بالمنزل
    And that's great when I'm trying to con my way into the LSATs, but this is a courtroom. Open Subtitles لكن ما تقولينه جيد عندما أحاول أن أحتال في اختبار القبول لكلية الحقوق. لكن هذه قاعة محاكمة.
    You know, sometimes when I'm trying to remember something Open Subtitles أتعرف؟ أحياناً عندما أحاول تذكر أمر ما، أغمض عينيّ
    That's what I tell someone when I'm trying to get them in my bed. Open Subtitles ذلك الذي أخبر به أي شخص عندما أحاول الحصول عليه في سريري
    when I'm trying to free a prisoner, Sybil, Open Subtitles , عندما أحاول تحرير سجين , سيبيل
    And everything I do is wrong... even when I'm trying to help. Open Subtitles ...و أن كل شئ أفعله يكونَ خاطئاً حتي عندما أحاول أن أُقدم المساعدة
    It hurts my fingers when I'm trying to open it. Open Subtitles انه لامر مؤلم أصابعي عندما أحاول فتحه.
    Only when I'm trying to meet someone. Open Subtitles فقط حينما أحاول مواعدة شخص ما.
    It's kind of, it's kind of creeping me out when I'm trying to go to sleep. Open Subtitles انه يفزعنى نوعا ما عندما احاول الخلود للنوم
    I want you to not fuckin'walk away from me when I'm trying to tell you how I feel. Open Subtitles أريد ألا تديري ظهرك عني بينما أحاول قول مشاعري لك
    Not now, not when I'm trying to hold all of this together. Open Subtitles ليس الان, لا وانا احاول ان اعيد تجميع ذالك معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus