"when i came to" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما جئت إلى
        
    • وعندما جئت إلى
        
    • عندما أفقت
        
    • عندما اتيت الى
        
    • عندما جِئتُ إلى
        
    • حين أتيت
        
    • عندما أتيت الى
        
    • وعندما أتيت
        
    • وعندما أفقت
        
    • عندما أتيت إلى
        
    • عندما استعدت
        
    when I came to Geneva for the third time, more than five years ago now, Mexico had just served as president. UN إنني، عندما جئت إلى جنيف للمرة الثالثة، منذ ما يزيد اﻵن عن الخمس سنوات، كان المكسيك قد شغل تواً مقعد الرئاسة.
    So, here's something I didn't know when I came to the White House. Open Subtitles هذا شيء لم أعرفه عندما جئت إلى البيت الأبيض
    when I came to the theater, you did not want to talk to me. Open Subtitles عندما جئت إلى المسرح كنت لا تريد التحدث معي
    when I came to the Court they held very junior positions in my office. UN وعندما جئت إلى المحكمة كانوا يشغلون وظائف متواضعة جدا في مكتبي.
    when I came to, he was gone, and so was my clown suit. Open Subtitles عندما أفقت لم يكن موجوداً وأيضا لبس المهرج
    Holly, when I came to this town, you was just a kid who lived across the street. Open Subtitles هولي ,عندما اتيت الى هذة المدينه كنت مجرد طفلة تعيش بالشارع
    when I came to Cyprus-Rhodes, I knew nothing about the Greek system. Open Subtitles عندما جِئتُ إلى قبرص رودز، لم أعَرف شيءَ حول النظامِ اليونانيِ.
    It was one of the first stories I covered when I came to Oxford. Open Subtitles كان واحدا من القصص الأولى غطت عندما جئت إلى أكسفورد.
    No one says that. I am telling you, the way he looked at me when I came to the door -- it is so on. Open Subtitles أقول لكِ , الطريقة التي نظر بها إلي عندما جئت إلى الباب , كانت هكذا
    The first thing that I explored when I came to town was a whale watching centre. Open Subtitles أول ما بحثت عنه عندما جئت إلى المدينة كان مركز مشاهدة الحيتان لا يوجد مكان لذلك
    After the winter formal? Mm-hmm. when I came to your loft and I brought you a zima and I made a sweet gesture to repair our friendship? Open Subtitles بعد الحفل الشتوي ؟ عندما جئت إلى غرفتك العلويّة .. و أحضرتك لك الكحول
    night back in December when I came to your house, and you wouldn't let me in? Open Subtitles في تلك الليلة في ديسمبر عندما جئت إلى بيتك وأنت لم تسمح لي بالدخول؟
    That's not what I expected when I came to room 17, neither. Open Subtitles هذا ما لم أكن أتوقعة عندما جئت إلى الحجرة رقم17
    This is one of the first paintings I bought when I came to Italy. Open Subtitles هذه هي واحدة من اللوحات الأولى اشتريت عندما جئت إلى إيطاليا.
    when I came to Geneva for the first time, more than a decade ago, I thought that the place with the most character, where the fabric of mysterious events was being woven, was the Green Room in GATT. UN وعندما جئت إلى جنيف للمرة اﻷولى قبل ما يزيد على عقد من الزمن، كنت أعتقد أن المكان ذا الطابع اﻷخص هو القاعة الخضراء في " الغات " حيث تحاك اﻷحداث الغامضة.
    when I came to, he was pushing me over the side of a boat, Open Subtitles عندما أفقت كان هو يدفعني من فوق جانب القارب ذو المحرك
    This is so not what I was expecting when I came to South Padre. Open Subtitles هذا ليس ماكنت اتوقعه عندما اتيت الى ساوث بادري
    when I came to Warlock, a very young girl Open Subtitles عندما جِئتُ إلى وورلوك، كنت فتاة صغيرة جداً
    Then why wouldn't you see me when I came to juvie? Open Subtitles إذاً لمَ لمْ ترغب برؤيتي حين أتيت للإصلاحية؟
    In 1620, when I came to the new world, I was 14 years of age. Open Subtitles في عام 1620، عندما أتيت الى العالم الجديد كان عمري 14 سنة
    And when I came to, I had an epiphery. Open Subtitles " وعندما أتيت, كان لدي الـ " إيبافري
    when I came to, the police had arrived. Open Subtitles وعندما أفقت ، كان الشرطة قد وصلت
    when I came to this country, you weren't much older than your boy. Open Subtitles يا ستاريت ، عندما أتيت إلى هذه المنطقة لم تكن أكبر سنا من إبنك هذا
    But then their clothes were gone when I came to. Open Subtitles لكن ملابسهما كانت قد اختفت عندما استعدت وعيي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus