Well, it may be in his genes, dear, but I certainly never found anything special, when I looked in yours. | Open Subtitles | حسنا، هو قد يكون في جيناته، عزيز، لكنّي بالتأكيد ما وجدت أيّ شئ خاصّ، عندما نظرت في لك. |
Why, it was all foggy when I looked out the car window and seen that swirling water. | Open Subtitles | حيث، كان كل شيء ضبابياً عندما نظرت من نافذة السيارة ورأيت أن دوامات المياه تلك. |
But last night, when I looked at him, I did not recognize the guy staring back at me. | Open Subtitles | لكن عندما نظرت إليه ليلة أمس لم أتعرف على الرجل الذي ينظر إليّ. |
And I turned around for a few minutes, and when I looked back in on her, she was gone. | Open Subtitles | واستدرت لبضع دقائق، وعندما نظرت إلى الوراء في على بلدها، وقالت انها ذهبت. |
Oh, hey, Sean, turns out when I looked in the mirror, all I saw was a guy who kicked your ass. | Open Subtitles | يا شون، اتضح عندما نظرت في المرآة أن كل ما رأيته هو الشاب الذي انتصر عليك |
It said stuff was on my phone and my iPad, but when I looked at the memory, it said, zero K used, so stuff wasn't on there. | Open Subtitles | يقول ان الشئ على هاتفى و الايباد ولكن عندما نظرت إلى الذاكره وجدت انها فارغه لا يوجد شئ عليها |
Back when I looked into you, I realized how good you are. | Open Subtitles | من قبل عندما نظرت إليك أدركت كم أنتِ جيدة |
The apocalypse bell's been rung a few times in our day, but when I looked inside her, I saw it. | Open Subtitles | يرن تنبيه نهاية العالم عدة مرات في حياتنا .. لكن عندما نظرت لما في داخلها قد رأيته |
when I looked up there and I saw you, So you deserve a chance. | Open Subtitles | عندما نظرت هناك ورأيتك, أنت تستحقين فرصة. |
when I looked up, three years had gone by. | Open Subtitles | عندما نظرت إلى أعلى , وكان ثلاث سنوات مضت. |
At first I thought you remembered it from a picture that was taken during her trial, but then, when I looked back at coverage, | Open Subtitles | في البداية اعتقدت بانك تذكرته من صورة لها خلال المحاكمة لكن , عندما نظرت الى الغلاف, |
when I looked at the faces of the men | Open Subtitles | عندما نظرت في وجوه الرجال في اللواء الوطني لقد وجدت انني احبهم بلا حدود |
But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation, it was as if had to pass through an impenetrable gate all by myself. | Open Subtitles | ولكن عندما نظرت داخل حجرة العمليات ورأيت الأطباء والممرضات وهم يستعدون للعملية بدا لي أن علي أن أجتاز |
Last night, when I looked into his eyes, like I have every day for the last 12 years, was the first time I didn't recognize him. | Open Subtitles | ليلة أمس عندما نظرت في عيناه، كما فعلت طيلة 12 عام، ولأول مرة لم أستطع التعرف عليه. |
Um... you know, when I looked at you at my wedding, | Open Subtitles | ممم تعرفين، عندما نظرت إليك في حفل زفافي |
I stood over the man who kidnapped your sister, and when I looked him in the eye, | Open Subtitles | وقفت أمام الشخص الذي خطف إختك وعندما نظرت إليه في عينيه |
when I looked up, i could still see into the other court. | Open Subtitles | وعندما نظرت للأعلى استطعت أن أرى الملعب الآخر |
You asked me what I saw when I looked at you. | Open Subtitles | لقد سألتني حول ماذا أرى عندما أنظر إليك. |
when I looked for who did, I found S.H.I.E.L.D. | Open Subtitles | و عندما بحثت عن المسؤول وجدت ذلك و بعد أعوام من البحث عن من يقبع خلف شيلد |
♪ when I looked the moon had turned to gold | Open Subtitles | عندما نَظرتُ تحول القمرُ إلى ذهبِ |
when I looked at myself in the mirror, I just... I... I halfway expected to see her right behind me... | Open Subtitles | عندما نظرتُ لنفسي في المرآة، كنتُ أتوقع رؤيتها ورائي. |
But when I looked in the mirror, I knew the truth. And the truth was... | Open Subtitles | حين نظرت للمرآة علمت الحقيقة والحقيقة كانت |
when I looked up, the benches had cleared, and Dickie was pulling his foot back, put his cleats in my face. | Open Subtitles | حينما نظرت فوقي كانت مقاعد البدلاء خالية وكان " ديكي " يسحب قدميه عائداَ يرمي برباط أحذيته على وجهي |
And he sat behind the camera, so that when I looked at him, | Open Subtitles | وجلس خلف الكاميرا مباشرة، لذا عندما كنت أنظر إليه |
Thy voice was a censer that scattered strange perfumes, and when I looked on thee, I heard a strange music. | Open Subtitles | صوتك مثل المجس الذي يلتقط كل الروائح الساحره. وحين نظرت إليك, سمعت أنغاماً ساحرة. |