"when i need" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما أحتاج
        
    • عندما أحتاجك
        
    • حين أحتاج
        
    • عندما أحتاجها
        
    • عندما أريد
        
    • عندما احتاج
        
    • عندما أَحتاجُ
        
    • حينما أحتاج
        
    • عندما أكون بحاجة
        
    • عندما أحتاجه
        
    • عندما أريدك
        
    • عندما أكون بحاجته
        
    • عندما احتاجك
        
    • عندما اريد
        
    • عندما كنت في حاجة
        
    Where is my Powerpuff Girls nightlight when I need it? Open Subtitles أين ألعابى التى كانت تضئ عندما أحتاج لها ؟
    Not a single damn agent in town when I need one. Open Subtitles لا يوجد و لا عميل واحد لعين .عندما أحتاج لـ واحدًا
    It's like you read my mind. You show up when I need you. Open Subtitles ، الأمر يبدو وكأنك تقرأ أفكاري أنت تظهر عندما أحتاجك
    But I will still need her help when I need her help. Open Subtitles ولكنني مازلت سأحتاج لمساعدتها حين أحتاج لها
    To my wife... who's always there when I need her. Open Subtitles بصحة زوجتي التي تكون موجودة دائماً عندما أحتاجها
    when I need to be. You want to try me? Open Subtitles عندما أريد أن أكون هل تريدين أن تجربيني ؟
    Except, of course, when they're onstage when I need it. Open Subtitles ماعدا طبعا عندما يكونوا على المسرح عندما احتاج لهذا
    There's gonna come a day, Louis, when I need something from you, and when I do, you're gonna remember that I let this pass. Open Subtitles سيأتي يوم ما يا لويس عندما أَحتاجُ شيء منك و يومئذ ستتذكر أني غفرت هذه لك
    I know enough not to hang my bra on the shower rod, and I can tell a good dirty joke when I need to. Open Subtitles أعرف ما يكفي لا شنق حمالة الصدر بلدي على قضيب دش، ويمكنني أن أقول جيدة نكتة القذرة عندما أحتاج إلى.
    Go home. I'll call you when I need you. Open Subtitles عد إلى المنزل سأتصل بك عندما أحتاج إليك
    Um, only when I need to, and I make it so I don't need to often. Open Subtitles فقط عندما أحتاج لذلك، وأنظم أموري كي لا أحتاج ذلك كثيراً.
    Hope you don't mind if I write to you for advice when I need it. Open Subtitles اتمني أن لا تمانعي أن اكتب إليكي للحصول على النصائح عندما أحتاج
    I only call on it when I need to win arguments about shrimp. Open Subtitles لا أذكر ذلك سوى عندما أحتاج للفوز بنقاش حول الجمبري.
    That's when I need to give myself a little KISS, you know? Open Subtitles تلك اللحظة عندما أحتاج أن أمنح نفسي قبلة, تعلمون؟
    Because you should be resting on your day off so you're fresh for when I need you. Open Subtitles لانك يجب عليك أن ترتاحي في عطلتــك وتكونين نشيطه عندما أحتاجك
    For ten years you've been by my side, yet now, when I need you most, you would leave me? Open Subtitles لعشرة سنوات كنتِ بجانبي بينما الآن، عندما أحتاجك أكثر هل تتركيني؟
    Just... hang at the station. I'll hit you back when I need you. Open Subtitles فقط أبقي في المرك،ز سوف أتصل بك حين أحتاج لكِ
    Please don't undermine my resolve, just when I need it most. Open Subtitles أرجوك لا تقلل من عزيمتى عندما أحتاجها بشدة
    Oh, that allows the plane to fly itself when I need a break. Open Subtitles هذا يجعل الطائرة تطير بنفسها عندما أريد أن أخذ راحة
    - Where are those two when I need them? Open Subtitles استر اين هذان الأثنين عندما احتاج اليهما ؟
    How could I possibly accept your resignation now... when I need a friend more than ever? Open Subtitles كَيْفَ من المحتمل أن أَقْبلُ إستقالتكَ الآن عندما أَحتاجُ صديق أكثر إلى الابد؟
    I can be pretty sneaky when I need to... Open Subtitles إنه يمكن أن أكون غريبة للغاية حينما أحتاج
    when I need time off, I'll fill out a request form with HR. Open Subtitles عندما أكون بحاجة الى بعض الوقت سوف أملء إستمارة طلب من الموارد البشرية
    But you know what, he's here when I need him, which is more than I can say for my father. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟ يبقي بجانبي عندما أحتاجه وهذا أكثر مما يقدمه لي والدي
    why won't you circulate when I need you to? Open Subtitles لماذا لا تتحرك عندما أريدك أن تفعل ؟
    He figures if he lets me have it one week I'll forgive him for not being there when I need him. Open Subtitles أكتشف أنه إذا أعطاني إياه مرة في الأسبوع... سأغفر له عدم تواجده عندما أكون بحاجته
    Where are you when I need you, Joey? Open Subtitles اين انت عندما احتاجك .. جوى؟ يا..
    That's what I do when I need to get focused. Open Subtitles هذا ما افعله عندما اريد التركيز نعم؟
    I feel like I've reached a time in my life when I need to focus on my career. Open Subtitles أشعر أنني قد وصلت إلى الوقت في حياتي عندما كنت في حاجة إلى التركيز على مسيرتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus