"when i need" - Translation from English to Arabic

    • عندما أحتاج
        
    • عندما أحتاجك
        
    • حين أحتاج
        
    • عندما أحتاجها
        
    • عندما أريد
        
    • عندما احتاج
        
    • عندما أَحتاجُ
        
    • حينما أحتاج
        
    • عندما أكون بحاجة
        
    • عندما أحتاجه
        
    • عندما أريدك
        
    • عندما أكون بحاجته
        
    • عندما احتاجك
        
    • عندما اريد
        
    • عندما كنت في حاجة
        
    Where is my Powerpuff Girls nightlight when I need it? Open Subtitles أين ألعابى التى كانت تضئ عندما أحتاج لها ؟
    Not a single damn agent in town when I need one. Open Subtitles لا يوجد و لا عميل واحد لعين .عندما أحتاج لـ واحدًا
    It's like you read my mind. You show up when I need you. Open Subtitles ، الأمر يبدو وكأنك تقرأ أفكاري أنت تظهر عندما أحتاجك
    But I will still need her help when I need her help. Open Subtitles ولكنني مازلت سأحتاج لمساعدتها حين أحتاج لها
    To my wife... who's always there when I need her. Open Subtitles بصحة زوجتي التي تكون موجودة دائماً عندما أحتاجها
    when I need to be. You want to try me? Open Subtitles عندما أريد أن أكون هل تريدين أن تجربيني ؟
    Except, of course, when they're onstage when I need it. Open Subtitles ماعدا طبعا عندما يكونوا على المسرح عندما احتاج لهذا
    There's gonna come a day, Louis, when I need something from you, and when I do, you're gonna remember that I let this pass. Open Subtitles سيأتي يوم ما يا لويس عندما أَحتاجُ شيء منك و يومئذ ستتذكر أني غفرت هذه لك
    I know enough not to hang my bra on the shower rod, and I can tell a good dirty joke when I need to. Open Subtitles أعرف ما يكفي لا شنق حمالة الصدر بلدي على قضيب دش، ويمكنني أن أقول جيدة نكتة القذرة عندما أحتاج إلى.
    Go home. I'll call you when I need you. Open Subtitles عد إلى المنزل سأتصل بك عندما أحتاج إليك
    Um, only when I need to, and I make it so I don't need to often. Open Subtitles فقط عندما أحتاج لذلك، وأنظم أموري كي لا أحتاج ذلك كثيراً.
    Hope you don't mind if I write to you for advice when I need it. Open Subtitles اتمني أن لا تمانعي أن اكتب إليكي للحصول على النصائح عندما أحتاج
    I only call on it when I need to win arguments about shrimp. Open Subtitles لا أذكر ذلك سوى عندما أحتاج للفوز بنقاش حول الجمبري.
    That's when I need to give myself a little KISS, you know? Open Subtitles تلك اللحظة عندما أحتاج أن أمنح نفسي قبلة, تعلمون؟
    Because you should be resting on your day off so you're fresh for when I need you. Open Subtitles لانك يجب عليك أن ترتاحي في عطلتــك وتكونين نشيطه عندما أحتاجك
    For ten years you've been by my side, yet now, when I need you most, you would leave me? Open Subtitles لعشرة سنوات كنتِ بجانبي بينما الآن، عندما أحتاجك أكثر هل تتركيني؟
    Just... hang at the station. I'll hit you back when I need you. Open Subtitles فقط أبقي في المرك،ز سوف أتصل بك حين أحتاج لكِ
    Please don't undermine my resolve, just when I need it most. Open Subtitles أرجوك لا تقلل من عزيمتى عندما أحتاجها بشدة
    Oh, that allows the plane to fly itself when I need a break. Open Subtitles هذا يجعل الطائرة تطير بنفسها عندما أريد أن أخذ راحة
    - Where are those two when I need them? Open Subtitles استر اين هذان الأثنين عندما احتاج اليهما ؟
    How could I possibly accept your resignation now... when I need a friend more than ever? Open Subtitles كَيْفَ من المحتمل أن أَقْبلُ إستقالتكَ الآن عندما أَحتاجُ صديق أكثر إلى الابد؟
    I can be pretty sneaky when I need to... Open Subtitles إنه يمكن أن أكون غريبة للغاية حينما أحتاج
    when I need time off, I'll fill out a request form with HR. Open Subtitles عندما أكون بحاجة الى بعض الوقت سوف أملء إستمارة طلب من الموارد البشرية
    But you know what, he's here when I need him, which is more than I can say for my father. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟ يبقي بجانبي عندما أحتاجه وهذا أكثر مما يقدمه لي والدي
    why won't you circulate when I need you to? Open Subtitles لماذا لا تتحرك عندما أريدك أن تفعل ؟
    He figures if he lets me have it one week I'll forgive him for not being there when I need him. Open Subtitles أكتشف أنه إذا أعطاني إياه مرة في الأسبوع... سأغفر له عدم تواجده عندما أكون بحاجته
    Where are you when I need you, Joey? Open Subtitles اين انت عندما احتاجك .. جوى؟ يا..
    That's what I do when I need to get focused. Open Subtitles هذا ما افعله عندما اريد التركيز نعم؟
    I feel like I've reached a time in my life when I need to focus on my career. Open Subtitles أشعر أنني قد وصلت إلى الوقت في حياتي عندما كنت في حاجة إلى التركيز على مسيرتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more