"when i saw her" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما رأيتها
        
    • عندما رأيتُها
        
    • حين رأيتها
        
    • عندما رايتها
        
    • حينما رأيتها
        
    • وعندما رأيتها
        
    Couple hours later, when I saw her coming home, Open Subtitles بعد بضع ساعات عندما رأيتها تعود إلى المنزل
    Yeah. when I saw her, there was definitely something. Open Subtitles ،نعم، عندما رأيتها .كان هناك شيئًا ما بالتأكيد
    when I saw her on the news, I knew that I had seen her here before. Open Subtitles ‫عندما رأيتها في الأخبار، علمت أني ‫رأيتها من قبل هنا.
    It was about 5 miles in when I saw her. Open Subtitles كنتُ على بعد 5 أميال منها تقريباً عندما رأيتُها
    I figured that out, Dax, when I saw her shoot him in the alley. Open Subtitles اكتشفت ذلك حين رأيتها تطلق النار عليه في الزقاق
    I think she was killed, but when I saw her, she was still alive. Open Subtitles أعتقدت أنها قتلت ولكن عندما رايتها كانت حية
    When... when I saw her, we were close to there. I had no idea who she was with. Open Subtitles عندما رأيتها كنت قريبا منهما لم أعرف مع من كانت
    I was in the backyard outside the master bathroom, and I looked in the window and that's when I saw her. Open Subtitles خارج الحمام الرئيسي نظرتُ من النافذة وكان هذا عندما رأيتها
    when I saw her yesterday, she seemed beyond caring. Open Subtitles عندما رأيتها بالأمس , بدا و كأنها غير مهتمة
    And then when I saw her at the agency for the first time, she's mine, you know? Open Subtitles و عندما رأيتها لأول مرة في المؤسسة إنها لي.. أتعلم
    I should have realized it when I saw her at the church. Open Subtitles كان ينبغى علىّ إدراك ذلك عندما رأيتها فى الكنيسة
    when I saw her on the news, I realized she'd lost her mind. Open Subtitles عندما رأيتها على الأخبار أدركت أنها فقدت عقلها
    This morning, when I saw her, she looked pretty sick. Open Subtitles وصباح اليوم عندما رأيتها بدت عليلة للغاية
    No. She was in the real house when I saw her. Open Subtitles كلا ، كانت في المنزل الحقيقي عندما رأيتها
    And when I saw her... I just kept buying it, just so I could talk to her. Open Subtitles و عندما رأيتها اشتريت منها فقط لاتكلم معها
    I kinda figured that when I saw her coming out of your bedroom this morning, but I'm willing to let it go. Open Subtitles توقعت هذا عندما رأيتها تخرج من غرفة نومك هذا الصباح لكني مستعدة لنسيان هذا
    when I saw her, she was coming out of the record room. Open Subtitles عندما رأيتها, كانت خارجة من غرفة السجلات
    No. when I saw her this morning, she said she was headed to see you. Open Subtitles لا عندما رأيتها هذا الصباح كانت متوجهه لرؤيتك
    And I knew when I saw her sparkling like an unpolished diamond in this den of iniquity, that I had to free her from the cruel circumstances this heartless town had condemned her to. Open Subtitles .. وعرفتُ عندما رأيتُها تلمع كجوهرة مدفونة .. في وكر الإثم هذا
    I admit, I just sort of panicked when I saw her, but I think I covered it masterfully. Open Subtitles أعترف أنني ذعرت حين رأيتها لكنني أظنني غطيت الأمر بزعامة
    and only within 2 minutes, except for when I saw her but we will come back to that there is no pattern to this guy. Open Subtitles وفقط خلال دقيقتين الا عندما رايتها لكننا سوف نعود لهذا الامر
    But then when I saw her again this morning, suddenly it was off her radar. Open Subtitles ولكن لاحقاً حينما رأيتها مرة أخرى هذا الصباح .. أصبحت فجأة غير مهتمة بذلك
    So, your mother, she left me, and when I saw her again, a year later, Open Subtitles لذلك، والدتك، وقالت انها تركت لي، وعندما رأيتها مرة أخرى، بعد مرور عام،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus