"when i see it" - Traduction Anglais en Arabe

    • عندما أراه
        
    • عندما أراها
        
    • عندما اراه
        
    • حين أراه
        
    • حينما أراه
        
    • حين أراها
        
    • حينما أراها
        
    • عندما أرى
        
    • عندما أَراه
        
    • عندما اراها
        
    Trust me, I know black mold when I see it. Open Subtitles ثقي بي، أستطيع التعرف على العفن الأسود عندما أراه
    We need something over here. I'll know it when I see it. Open Subtitles نحن بحاجة إلى شيء في هذه الزاوية سأعرف عندما أراه
    I'm sort of hoping I'll know it when I see it. Open Subtitles أنا آملُ نوعاً ما بأن أعرف ما هو هذا الشئ .. عندما أراه
    But I'm smart enough to know a second chance when I see it. Open Subtitles لكني ذكي بما فيه الكفاية لأعرف الفرصة الثانية عندما أراها
    I know true love when I see it, and this, my dear sweet bridesmaid, is true love. Open Subtitles اعرف الحب الحقيقي عندما اراه وهذا, ياعزيزتي
    But I am old enough to know fear when I see it. Open Subtitles لكنّي راشدة كفاية لأميّز الخوف حين أراه.
    I know suicidal when I see it. Open Subtitles أعرف الشخص الإنتحاري حينما أراه.
    But I'm smart, I pay well, and I know talent when I see it. Open Subtitles ولكن أنا مستيقظا، وتدفع جيدا وإنني أدرك موهبة عندما أراه.
    Uh, no, he said it was business, but I know a blow-off when I see it. Open Subtitles آه , لا , لقد قال بأنه لأجل العمل ولكنني أعرف الرفض عندما أراه
    Yeah, I think I know a good cop, bad cop when I see it. Open Subtitles نعم, أعتقد أنني أعرف الشرطي الجيد والسيء عندما أراه
    I'll believe it when I see it, but cool. Open Subtitles سأصدق هذا عندما أراه يقيناً ولكن لا بأس
    Yeah, I'll believe it when I see it, moron. Open Subtitles حقا,سأصدق ذلك عندما أراه يحصل أيها الغبي
    Love doesn't show up on an X ray, but I do recognize it when I see it. Open Subtitles الحب لا يظهر على الأشعة السينية، لكن أتعرف عليه عندما أراه.
    I'll believe that when I see it. Or rather, when I don't see it. Open Subtitles سأصدّق ذلك عندما أراه أو بالأحرى، عندما لا أراه
    Because I know a brilliant idea when I see it, okay? Open Subtitles لأنني أعرف الفكة اللامعة عندما أراها, حسناً؟
    No, I just know a hopeless cause when I see it. Open Subtitles كلا، أنا فقط أعرف القضية اليائسة عندما أراها
    I know self pity when I see it. Go, cry yourself to sleep, princess. Open Subtitles أعرف الشفقت على النفس عندما أراها إذهبي و إبكي حتى تنامي أيتها الأميرة
    I've been doing this long enough, I know hypervigilance when I see it. Open Subtitles انا اقوم بهذا منذ وقت طويل اعرف الشعور بالقلق والتحفز عندما اراه
    I know evil when I see it and I see it in that window. Open Subtitles أعرف الشر حين أراه وأنا أراه في تلك النافذة
    I know an angry face when I see it. Open Subtitles ، (ليونارد)، أنا أعلم الوجه الغاضب حينما أراه
    Well, I can't really define irony... but I know it when I see it! Open Subtitles لا يمكننى تعريف "السخرية"0 و لكنى أعرفها حين أراها
    I know desire when I see it, and I am very well versed in the myriad ways of exploiting it. Open Subtitles أتعرّف على الرغبة حينما أراها وأنا متمكّن للغاية من فضحها بطرق لا تُعد ولا تُحصى
    I know a drug deal when I see it! Open Subtitles أعلم أن هناك اتفاقية لشراء المخدرات عندما أرى واحدة
    I can recognize senile dementia when I see it. Open Subtitles يُمْكِنُي أَنْ أَعْرفَ خَرَفَ شيخوخيَ عندما أَراه
    I know a good thing when I see it, and I want you guys to see it all, so thank you. Open Subtitles انني اعرف الاشياء الجيدة عندما اراها واريدكم يارفاق جميعكم ان تروا ذلك شكراً لكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus